1
00:00:06,045 --> 00:00:08,659
- What's your name, soldier?

2
00:00:08,660 --> 00:00:09,965
- Is that thing recording me?

3
00:00:09,966 --> 00:00:11,707
- You're teaching him about war?

4
00:00:11,794 --> 00:00:13,317
- The reason we're all here,

5
00:00:13,404 --> 00:00:15,334
the new headmaster,
Dr. Beatrice Webb.

6
00:00:15,335 --> 00:00:17,364
- Carl Bardolph- all I need
is for him to come on board

7
00:00:17,365 --> 00:00:18,714
for, like, 3% to 5% stake,

8
00:00:18,801 --> 00:00:20,281
and I am invincible.

9
00:00:20,411 --> 00:00:22,370
- [Thud]
- Aah!

10
00:00:22,371 --> 00:00:24,153
- Zero days since
I stabbed someone, Joanne.

11
00:00:24,154 --> 00:00:26,200
- You threatened my livelihood.

12
00:00:26,201 --> 00:00:28,288
I knew Carl wouldn't suffer
a fool like you.

13
00:00:28,289 --> 00:00:31,596
- I need you. We're profiling
every human on the planet-

14
00:00:31,597 --> 00:00:33,641
what they want, what they think,
what people believe.

15
00:00:33,642 --> 00:00:34,730
Yes!

16
00:00:37,559 --> 00:00:39,256
[line beeps]

17
00:00:39,257 --> 00:00:40,996
- Well, JoAnne,
you were wrong about me.

18
00:00:40,997 --> 00:00:43,304
You tried to cut me off
at the knees,

19
00:00:43,391 --> 00:00:46,089
but I grew new shins.

20
00:00:46,176 --> 00:00:49,484
And now I am big enough
to forgive you.

21
00:00:49,571 --> 00:00:50,920
And I got news.

22
00:00:51,007 --> 00:00:54,009
Oh, and I-I know
you're gonna want to hear it.

23
00:00:54,010 --> 00:00:57,100
I've been doubting myself,
my abilities.

24
00:00:57,231 --> 00:01:00,102
But fucking A,
this guy is formidable.

25
00:01:00,103 --> 00:01:02,453
And I just had
the most volcanic sex

26
00:01:02,454 --> 00:01:04,628
with someone who's been
with me the whole time,

27
00:01:04,629 --> 00:01:07,980
my most committed
sexual partner-

28
00:01:08,111 --> 00:01:09,416
myself.

29
00:01:09,417 --> 00:01:11,200
[soft dramatic music]

30
00:01:11,201 --> 00:01:16,989
I loved myself.

31
00:01:17,120 --> 00:01:21,124
And isn't-isn't that
the whole point of therapy?

32
00:01:21,211 --> 00:01:26,477
I-I gave love to me.

33
00:01:26,564 --> 00:01:29,274
Maybe it's-it's the most-
most important love of all.

34
00:01:29,393 --> 00:01:33,267
It wasn't, uh, whatever
penetrative sex with my wife.

35
00:01:33,354 --> 00:01:36,486
But I penetrated

36
00:01:36,487 --> 00:01:40,578
my fist.

37
00:01:40,665 --> 00:01:41,753
Yeah, you know what?

38
00:01:41,840 --> 00:01:46,062
That fist-that fist
is now a symbol

39
00:01:46,149 --> 00:01:50,066
of my strength against all odds

40
00:01:50,197 --> 00:01:54,853
and my belief in me.

41
00:01:54,940 --> 00:01:57,508
Okay, call me back.
It's Duncan.

42
00:01:57,595 --> 00:02:00,641
[howling]

43
00:02:00,642 --> 00:02:06,909
?

44
00:02:07,039 --> 00:02:09,737
- Duncan, shut up!

45
00:02:09,738 --> 00:02:11,913
[tense music]

46
00:02:11,914 --> 00:02:13,437
[bell dings]

47
00:02:13,568 --> 00:02:18,094
- Friends, Quants,

48
00:02:18,181 --> 00:02:21,053
Sons of Milpitas,

49
00:02:21,141 --> 00:02:23,534
Hypergnomes, assemble!

50
00:02:23,621 --> 00:02:26,015
Ask not if we will
have the honor

51
00:02:26,102 --> 00:02:27,843
of hosting the legend

52
00:02:27,973 --> 00:02:30,411
and new partner
and board member,

53
00:02:30,498 --> 00:02:32,935
Carl Bardolph.

54
00:02:33,022 --> 00:02:36,329
[crowd muttering]

55
00:02:36,330 --> 00:02:37,853
We will.
He's coming.

56
00:02:37,940 --> 00:02:39,506
Carl Bardolph is coming.

57
00:02:39,507 --> 00:02:41,856
He's-he's one of us!

58
00:02:41,857 --> 00:02:44,293
[cheers and applause]
Yes!

59
00:02:44,294 --> 00:02:47,776
Yes! Yes! Whoo!

60
00:02:47,777 --> 00:02:48,993
- [chanting]
Slide! Slide!

61
00:02:48,994 --> 00:02:50,125
- The slide? The slide?

62
00:02:50,126 --> 00:02:52,433
No. No, no.

63
00:02:52,563 --> 00:02:55,610
Okay. Okay!

64
00:02:55,697 --> 00:02:58,569
We're gonna make money
with money!

65
00:02:58,700 --> 00:03:01,484
all: [chanting] Slide! Slide!
Slide! Slide! Slide!

66
00:03:01,485 --> 00:03:04,400
[all cheering]

67
00:03:04,401 --> 00:03:08,884
?

68
00:03:09,014 --> 00:03:10,064
- Yes!

69
00:03:10,102 --> 00:03:11,887
You-you all-

70
00:03:11,974 --> 00:03:13,062
it's a team!

71
00:03:13,149 --> 00:03:14,236
It's a team!

72
00:03:14,237 --> 00:03:18,327
?

73
00:03:18,328 --> 00:03:19,677
- One second.

74
00:03:19,808 --> 00:03:21,549
I'm beefing up
Xander's backend.

75
00:03:26,031 --> 00:03:27,162
- Can't you hurry up?

76
00:03:27,163 --> 00:03:28,295
- No, I can't.

77
00:03:28,425 --> 00:03:30,949
- Martin.

78
00:03:31,036 --> 00:03:32,341
- You're mad.

79
00:03:32,342 --> 00:03:33,777
You seem mad.

80
00:03:33,778 --> 00:03:36,172
Are you mad at me?

81
00:03:36,173 --> 00:03:37,999
- You want me to vomit up
all the awful things

82
00:03:38,000 --> 00:03:40,002
you said about me last night?

83
00:03:40,089 --> 00:03:43,701
I have better things
to do, Martin.

84
00:03:43,788 --> 00:03:47,227
- I only repeated
all the demeaning things

85
00:03:47,357 --> 00:03:49,228
you said to me about Xander.

86
00:03:49,229 --> 00:03:51,752
- That was-that was talk.

87
00:03:51,753 --> 00:03:53,972
That was-
[sighs]

88
00:03:54,059 --> 00:03:57,280
I was offering you my help,
my time, my smarts,

89
00:03:57,411 --> 00:03:59,935
something that most people
actually value.

90
00:03:59,936 --> 00:04:02,371
Cupertino, for instance, only
the most important tech company

91
00:04:02,372 --> 00:04:04,069
to ever exist.

92
00:04:04,156 --> 00:04:05,245
[car door slams]

93
00:04:05,375 --> 00:04:08,117
- You said
they don't value you.

94
00:04:08,204 --> 00:04:09,640
- Know what?

95
00:04:09,727 --> 00:04:11,251
Bugger off, Martin.

96
00:04:20,738 --> 00:04:24,264
Better yet,
ask Alexander if I'd be

97
00:04:24,394 --> 00:04:25,830
a net positive on your team.

98
00:04:25,917 --> 00:04:27,396
Go on.

99
00:04:27,397 --> 00:04:28,746
Rhodes scholar.

100
00:04:28,877 --> 00:04:31,096
Doctorate in philosophy,
Oxford.

101
00:04:31,227 --> 00:04:33,663
"New York Times" bestseller.

102
00:04:33,664 --> 00:04:35,361
And yes-
don't even say it, Martin-

103
00:04:35,362 --> 00:04:37,319
one week on the list
definitely counts!

104
00:04:37,320 --> 00:04:39,279
Go on, ask him!
Then bugger off!

105
00:04:45,894 --> 00:04:48,243
- Did you take
your antibiotics?

106
00:04:48,244 --> 00:04:49,853
- Yes, and they're just
making it worse.

107
00:04:49,854 --> 00:04:51,115
- Well, consider yourself lucky

108
00:04:51,116 --> 00:04:53,293
they didn't put you
on heartworm pills.

109
00:05:00,517 --> 00:05:03,259
Honey, your needs are my needs.

110
00:05:03,346 --> 00:05:05,435
But my needs are also my needs.

111
00:05:05,522 --> 00:05:08,612
And I need to give my needs
a bit more attention.

112
00:05:08,743 --> 00:05:11,920
Truth is,
I'm not upset anymore.

113
00:05:12,007 --> 00:05:15,706
I'm just recalibrating.

114
00:05:15,837 --> 00:05:18,753
[tense music]

115
00:05:18,840 --> 00:05:21,189
? ?

116
00:05:21,190 --> 00:05:23,278
- Flat white, please,
for Anushka.

117
00:05:23,279 --> 00:05:24,671
[machine beeps]
- Sure.

118
00:05:24,672 --> 00:05:26,282
[pop music playing]

119
00:05:26,369 --> 00:05:29,459
- Coffee for Tim.

120
00:05:29,546 --> 00:05:32,419
[phone vibrating]

121
00:05:32,506 --> 00:05:35,900
? ?

122
00:05:35,987 --> 00:05:38,250
- Hey.

123
00:05:38,251 --> 00:05:40,251
Your proposal
to send psychotherapists

124
00:05:40,252 --> 00:05:43,430
for the workers
at our Guangzhou factories,

125
00:05:43,517 --> 00:05:46,171
that was a prank, right?

126
00:05:46,258 --> 00:05:47,578
A bunch of us thought maybe.

127
00:05:47,651 --> 00:05:49,000
Big Tim was sure it wasn't.

128
00:05:49,087 --> 00:05:51,262
But it was a prank, right?

129
00:05:51,263 --> 00:05:55,137
- No, it certainly wasn't
a prank.

130
00:05:55,224 --> 00:05:59,359
- Damn!
Big Tim always wins.

131
00:05:59,446 --> 00:06:02,536
Well, they're rioting now.

132
00:06:02,537 --> 00:06:04,363
So I guess the window
for mindfulness

133
00:06:04,364 --> 00:06:05,582
has officially closed.

134
00:06:05,669 --> 00:06:07,932
- Different factory.
- Ah, right.

135
00:06:08,019 --> 00:06:10,152
Well, in that case,
it's been considered

136
00:06:10,239 --> 00:06:12,372
at the highest levels
and was found to be,

137
00:06:12,459 --> 00:06:15,244
sadly, utterly unworkable.

138
00:06:15,331 --> 00:06:19,161
But Tim also found it
to be hysterical.

139
00:06:19,248 --> 00:06:21,511
- Mm.
- You know how he is.

140
00:06:21,512 --> 00:06:23,599
He loses faith in someone,
especially if he...

141
00:06:23,600 --> 00:06:25,994
- Thanks.
- Suspects disloyalty,

142
00:06:26,124 --> 00:06:28,170
he can be quite cruel.

143
00:06:28,257 --> 00:06:29,389
Unforgiving, even.

144
00:06:29,390 --> 00:06:31,564
- He forgave you
for the massage therapist

145
00:06:31,565 --> 00:06:32,957
on your corporate card.

146
00:06:33,044 --> 00:06:40,008
? ?

147
00:06:45,666 --> 00:06:47,711
[indistinct chatter]

148
00:06:47,798 --> 00:06:49,191
[whistle blows]

149
00:06:49,321 --> 00:06:50,713
- We love science!

150
00:06:50,714 --> 00:06:51,802
We love facts!

151
00:06:51,933 --> 00:06:54,196
Now we need a place
to run some laps!

152
00:06:54,283 --> 00:06:57,024
[shoes pattering]

153
00:06:57,025 --> 00:06:59,593
Krypton, tungsten,
molybdenum, and radium!

154
00:06:59,680 --> 00:07:02,552
Help us finance
our brand-new stadium!

155
00:07:02,683 --> 00:07:05,512
all: Give! Give! Give!

156
00:07:05,642 --> 00:07:08,123
[applause]

157
00:07:08,210 --> 00:07:09,820
- What?
- The boosters?

158
00:07:09,951 --> 00:07:11,431
I know.

159
00:07:11,561 --> 00:07:13,737
- Why do we need
the stadium again?

160
00:07:13,824 --> 00:07:16,610
Do we have many,
or any, athletes here?

161
00:07:16,611 --> 00:07:18,349
- That's why we need a stadium.
- Yeah.

162
00:07:18,350 --> 00:07:20,134
- We need to start
talking it up to parents

163
00:07:20,135 --> 00:07:21,657
of any prospective kids
who even look like

164
00:07:21,658 --> 00:07:22,832
they throw a ball.
- Exactly.

165
00:07:22,833 --> 00:07:24,922
- Beatrice,
I wanted to ask you,

166
00:07:24,923 --> 00:07:27,576
when you were at Harvard,
did you know Millicent Giblan?

167
00:07:27,577 --> 00:07:29,187
What class were you in?

168
00:07:29,274 --> 00:07:30,537
Jace's ex.

169
00:07:30,624 --> 00:07:32,626
She used to tend bar
at that place.

170
00:07:32,627 --> 00:07:33,930
You know, behind the Coop.

171
00:07:33,931 --> 00:07:35,019
- Grendel's Den.

172
00:07:35,150 --> 00:07:37,108
- That's the one.

173
00:07:37,195 --> 00:07:39,067
- I'm afraid
I don't know Millicent.

174
00:07:39,197 --> 00:07:41,983
- Parents and guardians
need to be making your way

175
00:07:41,984 --> 00:07:44,114
to your child's first period.
- Okay, good to see you.

176
00:07:44,115 --> 00:07:46,105
- Beatrice,
it's always so hard to tell.

177
00:07:46,117 --> 00:07:48,293
And you look so young.

178
00:07:48,380 --> 00:07:51,645
What year were you at Harvard?

179
00:07:51,732 --> 00:07:53,646
- Lili,
I never went to Harvard.

180
00:07:53,647 --> 00:07:54,909
All my degrees are from

181
00:07:54,996 --> 00:07:57,128
University of
Wisconsin-Madison-

182
00:07:57,129 --> 00:07:58,999
my bachelor's,
master's, and doctorate.

183
00:07:59,000 --> 00:08:01,132
- That's funny.

184
00:08:01,219 --> 00:08:02,269
Wisconsin?

185
00:08:02,307 --> 00:08:03,961
- Good comp lit program.

186
00:08:04,092 --> 00:08:05,485
Great Nepalese food.

187
00:08:05,572 --> 00:08:07,835
[chuckles]

188
00:08:18,541 --> 00:08:20,064
- Hey.
- Hey.

189
00:08:20,151 --> 00:08:21,849
- Made it.
- Fine.

190
00:08:21,936 --> 00:08:24,329
Um, hey, can you, um-
[inhales]

191
00:08:24,460 --> 00:08:26,636
Can you do
Jamie's first period?

192
00:08:26,723 --> 00:08:31,380
I have some... trustee business.

193
00:08:31,467 --> 00:08:33,338
[school bell rings]

194
00:08:33,425 --> 00:08:36,646
- A robust art market
starts right here,

195
00:08:36,733 --> 00:08:39,997
finding creators
of future value,

196
00:08:40,084 --> 00:08:43,479
cultivating the taste
of future collectors.

197
00:08:43,566 --> 00:08:45,219
- Sorry.
[stammers]

198
00:08:45,220 --> 00:08:46,612
- We're starting with bridges

199
00:08:46,613 --> 00:08:48,789
because art is
about connecting.

200
00:08:48,876 --> 00:08:50,703
So find someone new-

201
00:08:50,704 --> 00:08:52,053
not your life partner-

202
00:08:52,183 --> 00:08:55,664
and, uh, let's build
something together.

203
00:08:55,665 --> 00:08:57,840
- Uh, sir, there-
someone was looking for you.

204
00:08:57,841 --> 00:09:01,365
- Everyone partnered up?

205
00:09:01,366 --> 00:09:04,238
- I saw those stinko
investments you were taking.

206
00:09:04,239 --> 00:09:05,849
Same crime, but dumber.

207
00:09:05,850 --> 00:09:07,589
- Okay, you need to stop
spying on me.

208
00:09:07,590 --> 00:09:09,026
- Whoa, listen.

209
00:09:09,027 --> 00:09:10,897
Look, I know you don't want me
going through

210
00:09:10,898 --> 00:09:12,682
your underwear drawer, right?

211
00:09:12,813 --> 00:09:14,728
But let's be fair.

212
00:09:14,729 --> 00:09:16,293
That's where you keep
your underwear.

213
00:09:16,294 --> 00:09:19,689
- Ew.
- Can I just tell you my news?

214
00:09:19,776 --> 00:09:21,517
I got Bardolph.

215
00:09:21,648 --> 00:09:23,214
I did.
He's investing.

216
00:09:23,345 --> 00:09:25,738
And he's joining the board.

217
00:09:25,739 --> 00:09:30,091
Yeah, after everything,
even if he left a scar.

218
00:09:30,178 --> 00:09:32,920
- I-I'm impressed.

219
00:09:33,007 --> 00:09:34,355
- Thank you.

220
00:09:34,356 --> 00:09:36,183
- And, look, Duncan,

221
00:09:36,184 --> 00:09:37,924
I can recommend
a new therapist for you.

222
00:09:37,925 --> 00:09:39,317
- What?

223
00:09:39,318 --> 00:09:41,057
- I really don't think
you should be without one.

224
00:09:41,058 --> 00:09:43,583
- You think I'm a lost cause.
- I don't.

225
00:09:43,670 --> 00:09:45,840
I just think you are
a sucker for shortcuts.

226
00:09:45,889 --> 00:09:46,969
- What does that mean?

227
00:09:47,021 --> 00:09:49,023
- Look, I have a client.

228
00:09:49,110 --> 00:09:51,547
She's got daddy issues
as thorny as yours.

229
00:09:51,634 --> 00:09:53,593
And she's had a string
of toxic men,

230
00:09:53,723 --> 00:09:55,353
all while holding down
a big job.

231
00:09:55,464 --> 00:09:59,511
Serves on boards.
Impressive, but miserable.

232
00:09:59,599 --> 00:10:04,865
But then we did the work,
and she's turned things around.

233
00:10:04,995 --> 00:10:08,869
And she is cutting
all of them out of her life.

234
00:10:08,956 --> 00:10:11,131
She's even dating a woman now.

235
00:10:11,132 --> 00:10:12,742
- Ingrid?

236
00:10:12,829 --> 00:10:15,178
Ingrid Talbert?

237
00:10:15,179 --> 00:10:18,356
- No.

238
00:10:18,357 --> 00:10:19,922
- All right,
how's everyone doing?

239
00:10:19,923 --> 00:10:21,272
- Ingrid Talbert.

240
00:10:21,359 --> 00:10:23,710
- Let's liven things up
and switch partners

241
00:10:23,797 --> 00:10:25,973
like a square dance.
[laughs]

242
00:10:26,060 --> 00:10:27,234
- Hey, hey, hey.

243
00:10:27,235 --> 00:10:28,278
You okay? Yeah?

244
00:10:28,279 --> 00:10:30,107
- Yeah, I'm fine.
- Yeah?

245
00:10:30,194 --> 00:10:32,544
- Hey, mind if I jump in?

246
00:10:32,632 --> 00:10:34,329
- [huffs] Odd man out.

247
00:10:34,416 --> 00:10:36,636
Do you mind if we thrupple up?

248
00:10:36,766 --> 00:10:40,465
Okay, let's just say
it is Ingrid, right?

249
00:10:40,596 --> 00:10:42,642
She's on the board of Smote.

250
00:10:42,772 --> 00:10:44,644
And Orlando Lee is the CEO-

251
00:10:44,774 --> 00:10:46,733
the most toxic man
to ever live.

252
00:10:46,734 --> 00:10:48,385
I mean, he-
he makes his employees

253
00:10:48,386 --> 00:10:50,170
wear astronaut diapers
while they're coding.

254
00:10:50,171 --> 00:10:55,829
So Orlando Lee is your
star patient's boss, right?

255
00:10:55,916 --> 00:10:58,396
I mean, is she trying
to cut him out?

256
00:10:58,483 --> 00:11:01,356
- No,
and her name isn't Ingrid.

257
00:11:01,486 --> 00:11:02,749
- Sure, okay.

258
00:11:02,750 --> 00:11:04,358
But she's collecting the votes,

259
00:11:04,359 --> 00:11:07,014
boardroom coup,
bye-bye, toxic man.

260
00:11:07,144 --> 00:11:11,801
United we purge.

261
00:11:11,932 --> 00:11:13,281
The stock is gonna soar.

262
00:11:15,022 --> 00:11:16,501
- The stock's not gonna soar.

263
00:11:16,588 --> 00:11:18,372
- Everybody hates this guy.

264
00:11:18,373 --> 00:11:19,721
- Yeah, well, I'm just saying

265
00:11:19,722 --> 00:11:21,331
it's probably not gonna soar
for long.

266
00:11:21,332 --> 00:11:23,142
It'll bump
for one virtuous minute.

267
00:11:23,143 --> 00:11:24,552
And then-
- How are we doing over here?

268
00:11:24,553 --> 00:11:25,901
- Great. We're doing good.
You good?

269
00:11:25,902 --> 00:11:28,818
- This is fabulous.
Really inspiring stuff.

270
00:11:28,905 --> 00:11:30,166
- [clears throat]

271
00:11:30,167 --> 00:11:31,386
- Toxic men succeed

272
00:11:31,473 --> 00:11:34,475
because the fear they create
produces-

273
00:11:34,476 --> 00:11:35,956
- What?
What, what, what?

274
00:11:36,086 --> 00:11:37,304
- Loyalty.

275
00:11:37,305 --> 00:11:38,740
Ingrid may have fixed
her daddy issues.

276
00:11:38,741 --> 00:11:40,134
The Valley has not.

277
00:11:40,264 --> 00:11:43,136
No one can fill his shoes.
It's a loser option.

278
00:11:43,137 --> 00:11:44,964
And for most,
loyalty forbids even trying.

279
00:11:44,965 --> 00:11:47,315
So power vacuum.

280
00:11:47,402 --> 00:11:49,534
Monster returns, monster wins.

281
00:11:49,535 --> 00:11:51,405
And then the stock
will take off like-

282
00:11:51,406 --> 00:11:54,757
- A thrust without mercy.

283
00:11:54,844 --> 00:11:57,064
Oh, JoAnne.

284
00:11:57,194 --> 00:11:59,196
Boy, I wish we had
our session tomorrow.

285
00:11:59,327 --> 00:12:01,329
You-you are so good.

286
00:12:01,416 --> 00:12:02,765
Like, I know you hate me,

287
00:12:02,852 --> 00:12:05,071
maybe even wish me
physical pain.

288
00:12:05,072 --> 00:12:07,639
But I just have to say-

289
00:12:07,770 --> 00:12:11,774
I'm serious-you are
an incredibly talented person.

290
00:12:11,905 --> 00:12:14,689
If you were running
the world, it-

291
00:12:14,690 --> 00:12:16,952
it would be a better place.

292
00:12:16,953 --> 00:12:18,825
- I know.

293
00:12:18,955 --> 00:12:20,348
- Yeah.

294
00:12:20,435 --> 00:12:22,065
- All right,
show me what you got.

295
00:12:22,132 --> 00:12:24,961
[light music]

296
00:12:25,092 --> 00:12:32,012
? ?

297
00:12:43,023 --> 00:12:44,676
- Yeah, no.
Buy it up.

298
00:12:44,764 --> 00:12:46,504
I want 150,000 shares.

299
00:12:46,591 --> 00:12:47,723
Smote.

300
00:12:51,771 --> 00:12:52,902
- Duncan.

301
00:12:53,366 --> 00:12:57,340
You know, it kind of seemed
like you were having

302
00:12:57,341 --> 00:12:58,733
a therapy session back there.
- [blows out air]

303
00:12:58,734 --> 00:13:00,474
- You really think
that's appropriate?

304
00:13:00,475 --> 00:13:01,910
- Well, if you don't
violate them,

305
00:13:01,911 --> 00:13:04,130
how are you supposed to know
where your boundaries are?

306
00:13:04,131 --> 00:13:05,610
But you're right.
Yeah, yeah.

307
00:13:05,611 --> 00:13:07,829
No, tonight-
tonight's about the children.

308
00:13:07,830 --> 00:13:08,880
- Yeah.

309
00:13:08,918 --> 00:13:10,745
- This one's pretty good.

310
00:13:10,746 --> 00:13:13,662
Little Grace Clancy.

311
00:13:13,793 --> 00:13:16,186
Sweet, right?

312
00:13:16,273 --> 00:13:17,797
Let me ask you, Gary.

313
00:13:17,927 --> 00:13:21,409
Do you think, uh, my empathy
makes me a better art lover?

314
00:13:21,496 --> 00:13:23,018
I do have quite a collection.

315
00:13:23,019 --> 00:13:25,429
- Yeah, it's actually
an interesting question.

316
00:13:25,543 --> 00:13:28,807
Like, does-does one need
a developed sense of empathy

317
00:13:28,808 --> 00:13:30,244
to appreciate great art?

318
00:13:30,331 --> 00:13:31,381
- Mm-hmm.

319
00:13:31,462 --> 00:13:34,552
- I mean, I would say yes,
but-

320
00:13:34,683 --> 00:13:37,512
[tense music]

321
00:13:37,642 --> 00:13:43,823
? ?

322
00:13:44,824 --> 00:13:48,304
[robot whirring]

323
00:13:48,305 --> 00:13:50,916
- Anushka, I didn't mean
to hurt your feelings.

324
00:13:50,917 --> 00:13:53,310
Sometimes I'm not good
at saying things.

325
00:13:53,397 --> 00:13:54,529
I am-I am sorry.

326
00:13:54,616 --> 00:13:55,965
Will you forgive me?

327
00:13:56,052 --> 00:13:57,749
[metal squeaks]

328
00:13:57,837 --> 00:13:59,142
Say "woof."

329
00:14:01,797 --> 00:14:03,190
- [whistles]

330
00:14:04,669 --> 00:14:05,719
What?

331
00:14:05,720 --> 00:14:07,280
Wow, Mary Poppins
is in a temper.

332
00:14:07,281 --> 00:14:10,414
- Not here.

333
00:14:10,501 --> 00:14:11,551
- What are you-

334
00:14:17,465 --> 00:14:18,727
- Did you call her?

335
00:14:18,814 --> 00:14:20,641
- Uh, yeah.

336
00:14:20,642 --> 00:14:22,383
No. Who? Sorry.

337
00:14:22,513 --> 00:14:24,254
- The bloody reporter,
Nena Marx.

338
00:14:24,341 --> 00:14:27,344
- Ooh, I hate her.
I-I hate her.

339
00:14:27,431 --> 00:14:30,347
- Did you read any of my texts?

340
00:14:30,434 --> 00:14:32,305
I'm persona non grata
at Cupertino.

341
00:14:32,306 --> 00:14:34,612
They think I leaked
the acquisition rumor.

342
00:14:34,699 --> 00:14:36,832
They think I'm profiting!

343
00:14:36,833 --> 00:14:38,659
You-you're dead to me
unless you solve this.

344
00:14:38,660 --> 00:14:39,710
- Okay, okay, okay.

345
00:14:39,711 --> 00:14:41,009
How can I help?
Just tell me.

346
00:14:41,010 --> 00:14:42,446
- Call Nena.

347
00:14:42,533 --> 00:14:44,144
Put the rumors to bed.

348
00:14:44,274 --> 00:14:47,669
She's got to print that
the talks between Cupertino

349
00:14:47,670 --> 00:14:48,974
and Hypergnosis are over.
Stop it!

350
00:14:48,975 --> 00:14:51,411
- What? What? What?
- Stop it!

351
00:14:51,412 --> 00:14:53,021
- Set the record straight.

352
00:14:53,022 --> 00:14:54,676
On the record.

353
00:14:54,763 --> 00:14:56,634
Take your medicine.
- Okay.

354
00:14:56,721 --> 00:14:58,636
If you'll be
my spoonful of sugar.

355
00:14:58,767 --> 00:15:01,161
- Duncan, I am being
10,000% serious.

356
00:15:01,248 --> 00:15:04,859
- And I am 10,000% going
to call Nena Marx, okay?

357
00:15:04,860 --> 00:15:06,905
Because in a few days,
Carl Bardolph is set

358
00:15:06,906 --> 00:15:10,257
to invest $300 million
in Hyper-G.

359
00:15:10,344 --> 00:15:11,784
That serious enough for you?

360
00:15:13,434 --> 00:15:14,574
- You bagged Bardolph?

361
00:15:14,652 --> 00:15:16,045
- Oh, I bagged him.

362
00:15:16,176 --> 00:15:17,567
I bagged him good.

363
00:15:17,568 --> 00:15:19,178
And that's exactly what
I'm gonna tell Nena Marx.

364
00:15:19,179 --> 00:15:20,229
- He's a giant.
- No.

365
00:15:20,267 --> 00:15:22,050
And when Carl and I close,
I swear

366
00:15:22,051 --> 00:15:23,661
I will shout it to everyone.

367
00:15:23,792 --> 00:15:26,926
And Big Tim will know
that you are true and loyal.

368
00:15:26,927 --> 00:15:28,665
And you do
a little vindication cha-cha

369
00:15:28,666 --> 00:15:29,716
on his desk.
- Stop it.

370
00:15:29,717 --> 00:15:30,929
- You know,
flash a little ankle.

371
00:15:30,930 --> 00:15:32,279
- Stop it.
[both laughing]

372
00:15:32,409 --> 00:15:33,889
[snorts]
- I would if I could.

373
00:15:33,976 --> 00:15:35,064
I would if I could.

374
00:15:35,195 --> 00:15:36,631
I-[clears throat]

375
00:15:36,718 --> 00:15:39,634
I just want you to know
that I-

376
00:15:39,721 --> 00:15:44,508
I think
you're a very talented person.

377
00:15:44,639 --> 00:15:48,425
And if you were
running the world,

378
00:15:48,512 --> 00:15:52,647
no doubt it would be
a better place.

379
00:16:12,536 --> 00:16:15,277
[bottles thudding]

380
00:16:15,278 --> 00:16:17,933
[both moaning]

381
00:16:18,064 --> 00:16:20,065
Oh, we're doing this.

382
00:16:20,066 --> 00:16:21,893
Okay.

383
00:16:22,024 --> 00:16:23,112
Okay, okay.

384
00:16:23,243 --> 00:16:26,072
[soft piano music]

385
00:16:26,202 --> 00:16:33,079
? ?

386
00:16:44,394 --> 00:16:45,916
- [clears throat]

387
00:16:45,917 --> 00:16:52,881
?

388
00:17:04,557 --> 00:17:08,678
- [on PA] Please proceed
safely to the front door

389
00:17:08,679 --> 00:17:10,463
of the school.
- Duncan.

390
00:17:10,464 --> 00:17:11,725
- [on PA] And have
a safe journey home.

391
00:17:11,726 --> 00:17:12,813
- Oh, Lili.
- [sighs]

392
00:17:12,814 --> 00:17:14,033
- Where you been?

393
00:17:14,034 --> 00:17:15,337
- The board business.
Come on.

394
00:17:15,338 --> 00:17:16,469
We-we need to leave now.

395
00:17:16,470 --> 00:17:17,688
- Yeah, I was at art.

396
00:17:17,775 --> 00:17:20,126
Okay, I did math stuff.
- Thank you so much.

397
00:17:20,213 --> 00:17:21,997
What-Duncan, please.

398
00:17:22,128 --> 00:17:25,566
- Oh, my God, what the-
- What are you doing?

399
00:17:25,696 --> 00:17:27,784
Duncan, what are-
- Hey!

400
00:17:27,785 --> 00:17:30,049
Hey, you, uh,
can you open this?

401
00:17:30,050 --> 00:17:31,745
That's my-that is mine.
- Please-

402
00:17:31,746 --> 00:17:33,790
- That is mine.
- We're good, Al. Thank you.

403
00:17:33,791 --> 00:17:35,227
- Oh, my God, this is mine.
- What?

404
00:17:35,228 --> 00:17:36,619
- This is my cube.
That's my cube!

405
00:17:36,620 --> 00:17:38,970
- What is wrong with you?
- Of course.

406
00:17:39,058 --> 00:17:40,581
Jamison.

407
00:17:40,668 --> 00:17:42,409
Jamison stole my cube.
That is-

408
00:17:42,539 --> 00:17:44,498
- Oh, my-
you said Thelma took it.

409
00:17:44,499 --> 00:17:46,629
- No, she swore up and down
that Thelma was innocent.

410
00:17:46,630 --> 00:17:48,588
- Oh, God, Duncan.
- "Don't fire her, Daddy."

411
00:17:48,589 --> 00:17:50,460
No, this-oh, my God.

412
00:17:50,547 --> 00:17:52,114
- I don't know, Duncan.

413
00:17:52,201 --> 00:17:54,160
But listen, I-
we've gotta leave.

414
00:17:54,247 --> 00:17:56,205
[glass shattering]
[shrieks]

415
00:17:56,292 --> 00:17:58,816
Are you insane?

416
00:17:58,903 --> 00:18:00,383
- [whispers] Come on.

417
00:18:00,514 --> 00:18:02,342
Write a check.
Let's go.

418
00:18:02,472 --> 00:18:05,301
[tense music]

419
00:18:05,432 --> 00:18:07,738
? ?

420
00:18:10,089 --> 00:18:12,220
- I'm so sorry for your loss.

421
00:18:12,221 --> 00:18:14,093
Yeah, may his, um-

422
00:18:14,180 --> 00:18:17,531
may his memory be a blessing.

423
00:18:17,618 --> 00:18:19,532
Oh, why wouldn't it be
a blessing?

424
00:18:19,533 --> 00:18:21,577
Oh, no, no.
I wasn't suggesting otherwise.

425
00:18:21,578 --> 00:18:23,579
It's-it's-
it's an expression.

426
00:18:23,580 --> 00:18:26,496
It's a-a Jewish...

427
00:18:26,583 --> 00:18:28,977
no-oh, yep.
Oh, okay.

428
00:18:29,108 --> 00:18:30,848
Bye-bye.

429
00:18:30,935 --> 00:18:33,155
Um...

430
00:18:33,242 --> 00:18:35,766
Alvin died.

431
00:18:35,897 --> 00:18:38,204
- Alvin the landlord?
- Yeah.

432
00:18:38,334 --> 00:18:40,815
- Oh, no.
- I know.

433
00:18:40,902 --> 00:18:42,382
Such a sweet man.

434
00:18:42,469 --> 00:18:43,905
- Oh, no.

435
00:18:43,906 --> 00:18:46,167
- You know, I always felt
that he kept the rent down

436
00:18:46,168 --> 00:18:48,518
because he knew
that I was helping people.

437
00:18:48,519 --> 00:18:50,128
And, you know,
he really liked you.

438
00:18:50,129 --> 00:18:52,218
He always-he always said,
she's a dish.

439
00:18:52,305 --> 00:18:53,654
- Who owns our house now?

440
00:18:53,741 --> 00:18:55,221
- I guess his daughter, Beth.

441
00:18:55,351 --> 00:18:58,092
She's-I don't know,
she wasn't very pleasant.

442
00:18:58,093 --> 00:19:00,356
I mean, she's a lawyer,
so say no more.

443
00:19:00,357 --> 00:19:01,965
- Gary, she's gonna
jack the rent-

444
00:19:01,966 --> 00:19:03,316
- Well-
- Or sell.

445
00:19:03,317 --> 00:19:04,751
Sell it out from under us.
And why not?

446
00:19:04,752 --> 00:19:06,928
I mean, it's probably worth-

447
00:19:06,929 --> 00:19:08,581
- You know,
there might be a world

448
00:19:08,582 --> 00:19:09,625
in which he left us the house.

449
00:19:09,626 --> 00:19:11,759
- 7.5 million?

450
00:19:11,846 --> 00:19:12,934
- Oh, yeah. No.

451
00:19:12,935 --> 00:19:14,108
He's not gonna
leave us the house.

452
00:19:14,109 --> 00:19:15,197
- Oh, my God.

453
00:19:15,198 --> 00:19:16,676
If only you would have
bought it,

454
00:19:16,677 --> 00:19:18,112
or any house.
- What?

455
00:19:18,113 --> 00:19:19,636
- 10 years ago. 15.

456
00:19:19,637 --> 00:19:21,768
- Wait, how was I supposed
to buy a house 15 years ago?

457
00:19:21,769 --> 00:19:23,726
I was just getting started.
And then I got priced out.

458
00:19:23,727 --> 00:19:26,729
And then I got divorced.
Remember?

459
00:19:26,730 --> 00:19:28,602
- I don't want
to lose our home.

460
00:19:28,732 --> 00:19:31,779
Our offices-I mean, how are
we supposed to see our clients?

461
00:19:31,866 --> 00:19:33,389
This is so unfair.

462
00:19:33,390 --> 00:19:35,216
I mean, the only reason
that the real estate market is

463
00:19:35,217 --> 00:19:37,000
sky-high is because
we keep these billionaire

464
00:19:37,001 --> 00:19:39,874
man-children sane enough
to make that kind of money.

465
00:19:40,004 --> 00:19:42,006
- Okay,
I'm gonna call Beth back.

466
00:19:42,137 --> 00:19:43,530
- No, you don't call, okay?

467
00:19:43,617 --> 00:19:45,879
No, I will call.

468
00:19:45,880 --> 00:19:47,794
- Okay.

469
00:19:47,795 --> 00:19:48,926
[doorbell chimes]

470
00:19:49,057 --> 00:19:50,537
- Carl.

471
00:19:50,624 --> 00:19:53,409
Please. Hi.

472
00:19:53,496 --> 00:19:57,761
First of all, I am so sorry
about missing our session.

473
00:19:57,892 --> 00:19:59,241
That was-
- [grunts]

474
00:19:59,242 --> 00:20:01,111
It's okay.
You're not charging me for it.

475
00:20:01,112 --> 00:20:02,548
- No, no. God, no.

476
00:20:02,549 --> 00:20:04,246
No, it was a-a family-

477
00:20:04,247 --> 00:20:06,595
- And today's session, I mean,
I'll gladly pay for it.

478
00:20:06,596 --> 00:20:10,426
But I don't think
I should have to, because-

479
00:20:10,513 --> 00:20:14,213
well, because, um,
I'm firing you.

480
00:20:14,343 --> 00:20:16,257
- Carl, my son was
in the hospital.

481
00:20:16,258 --> 00:20:18,217
- Is that what you do
to therapists?

482
00:20:18,218 --> 00:20:19,739
Is that the right word?
You fire them?

483
00:20:19,740 --> 00:20:21,394
Yeah, okay.
I'm firing you, yeah.

484
00:20:21,481 --> 00:20:23,831
Either way, I'm-I'm done.

485
00:20:23,918 --> 00:20:28,488
I always left here
feeling a little bit...

486
00:20:28,575 --> 00:20:29,792
castrated.

487
00:20:29,793 --> 00:20:32,752
And I need my balls, so...
thank you.

488
00:20:32,753 --> 00:20:36,452
Yeah, have a good-
have a good day.

489
00:20:36,539 --> 00:20:37,887
- I-Carl, wait.

490
00:20:37,888 --> 00:20:39,760
We-there are other options.

491
00:20:39,890 --> 00:20:42,241
We could, um-we could maybe

492
00:20:42,328 --> 00:20:44,068
put a pause on your sessions.

493
00:20:44,199 --> 00:20:46,854
Or some therapists do retainers

494
00:20:46,941 --> 00:20:50,466
so that you could, uh, call me
if those anger issues arise.

495
00:20:50,467 --> 00:20:52,424
- Well, the problem is,
is that the anger

496
00:20:52,425 --> 00:20:53,729
is what made me the money.

497
00:20:53,730 --> 00:20:55,645
But don't feel bad about it.

498
00:20:55,776 --> 00:20:58,430
You did me a favor
when you stood me up like that.

499
00:20:58,431 --> 00:20:59,997
The scales fell from my eyes.

500
00:21:00,084 --> 00:21:01,694
- I-

501
00:21:01,695 --> 00:21:04,524
- I'm getting back
into the game, so thank you.

502
00:21:04,611 --> 00:21:05,661
Thank you. Thank you.

503
00:21:05,742 --> 00:21:07,875
- Well, I'm proud of you.

504
00:21:08,005 --> 00:21:13,663
I, uh-what's the, uh-
what's the endeavor?

505
00:21:13,750 --> 00:21:16,057
Just because
I would hate for you

506
00:21:16,058 --> 00:21:18,101
to-to be involved
straight out of the gate,

507
00:21:18,102 --> 00:21:19,799
the therapy gate, in-

508
00:21:19,800 --> 00:21:22,411
in anything triggering.

509
00:21:22,498 --> 00:21:26,676
- I'll be fine.

510
00:21:26,763 --> 00:21:27,982
Thanks.

511
00:21:28,069 --> 00:21:30,766
[unsettling music]

512
00:21:30,767 --> 00:21:33,247
[school bell rings]

513
00:21:33,248 --> 00:21:36,164
[indistinct chatter]

514
00:21:38,253 --> 00:21:41,168
[tense music]

515
00:21:41,169 --> 00:21:48,176
?

516
00:22:11,734 --> 00:22:15,681
- Leave a message,
or, better yet, text.

517
00:22:15,682 --> 00:22:17,988
[line beeps]
- Beth, JoAnne Felder here.

518
00:22:18,119 --> 00:22:20,339
Gary and I are heartbroken.

519
00:22:20,469 --> 00:22:22,905
Your father,
what an extraordinary man-

520
00:22:22,906 --> 00:22:24,517
Alvin.

521
00:22:24,647 --> 00:22:27,388
You know, he and Gary developed
a funny kind of bond.

522
00:22:27,389 --> 00:22:29,957
I won't say
father/son, exactly,

523
00:22:30,044 --> 00:22:34,222
but, um, maybe generous uncle,
peculiar nephew.

524
00:22:34,309 --> 00:22:35,571
They had their lunches.

525
00:22:35,702 --> 00:22:37,878
Gary always came home
with a smile,

526
00:22:38,008 --> 00:22:39,835
like a midlife love affair-

527
00:22:39,836 --> 00:22:42,578
platonic, obviously.

528
00:22:42,665 --> 00:22:45,929
Uh-uh, right, well,
I mean, you must be swamped.

529
00:22:46,060 --> 00:22:50,064
It's-it is a hell
of a process, grieving.

530
00:22:50,194 --> 00:22:52,806
My couch is open to you,
of course,

531
00:22:52,893 --> 00:22:56,025
anytime, on the house.

532
00:22:56,026 --> 00:23:00,116
Speaking of the house, uh,
I was calling to see if you-

533
00:23:00,117 --> 00:23:02,728
if you could,
between estate lawyers

534
00:23:02,729 --> 00:23:05,471
and funeral homes,
squeeze in a chat

535
00:23:05,558 --> 00:23:08,648
to discuss
what you might be thinking, uh,

536
00:23:08,778 --> 00:23:11,912
or what Alvin was thinking
if he mentioned us

537
00:23:11,999 --> 00:23:14,001
and our situation-

538
00:23:14,131 --> 00:23:15,872
uh, not precarious.

539
00:23:15,959 --> 00:23:19,659
I-I won't say "precarious,"
precisely, but pre-pre-

540
00:23:19,789 --> 00:23:22,008
[clicks tongue] Pre-uh-

541
00:23:22,009 --> 00:23:25,708
I-I can't seem
to finish my sentence.

542
00:23:25,839 --> 00:23:27,275
[laughs nervously]

543
00:23:27,362 --> 00:23:30,147
Beth, we want to talk
about the rent.

544
00:23:30,234 --> 00:23:33,324
About, uh,
keeping the rent where-

545
00:23:33,412 --> 00:23:35,370
where we could possibly-

546
00:23:35,501 --> 00:23:37,154
- Press 3 to delete.
[beeps]

547
00:23:37,285 --> 00:23:39,330
? ?

548
00:23:39,461 --> 00:23:41,375
[beeps]

549
00:23:41,376 --> 00:23:43,944
[beeping]

550
00:23:44,031 --> 00:23:45,292
Message delivered.

551
00:23:45,293 --> 00:23:46,902
- Fuck!

552
00:23:46,903 --> 00:23:49,775
[breathing shakily]

553
00:23:49,776 --> 00:23:53,822
?

554
00:23:53,823 --> 00:23:55,085
Hi.

555
00:24:01,396 --> 00:24:03,789
- Who's that dude?

556
00:24:03,790 --> 00:24:05,530
- That's Sigmund Freud.

557
00:24:05,531 --> 00:24:07,096
- Freud?
- Yeah.

558
00:24:07,097 --> 00:24:08,925
Are you familiar with Freud?

559
00:24:08,926 --> 00:24:10,491
- Wasn't he, like,
diddling his sister?

560
00:24:10,492 --> 00:24:11,623
- I think you're thinking
of Dickens.

561
00:24:11,624 --> 00:24:13,189
- Oh, he was, like,
the coke fiend, right?

562
00:24:13,190 --> 00:24:14,843
- Uh-
- Oh, no, it was his daughter.

563
00:24:14,844 --> 00:24:17,107
- No. No, no, no.
He wasn't diddling Anna.

564
00:24:17,108 --> 00:24:18,543
- Diddled with Anna's head,
didn't he?

565
00:24:18,544 --> 00:24:19,594
- He analyzed her.

566
00:24:19,675 --> 00:24:22,461
And it was,
some feel, inappropriate.

567
00:24:22,548 --> 00:24:24,550
- Tell it to the cocaine, right?

568
00:24:31,557 --> 00:24:32,993
[gate thuds]

569
00:24:38,433 --> 00:24:40,348
- [breathing heavily]

570
00:24:44,483 --> 00:24:45,832
- Hello?

571
00:24:49,313 --> 00:24:51,490
[gate creaks]

572
00:24:53,622 --> 00:24:55,494
[door clicks, creaks]

573
00:24:58,497 --> 00:25:00,586
[footsteps descending stairs]

574
00:25:00,673 --> 00:25:02,805
- [breathing shakily]

575
00:25:06,722 --> 00:25:09,595
[grunting]

576
00:25:13,773 --> 00:25:15,122
[door slams]

577
00:25:21,084 --> 00:25:22,956
- Hello?

578
00:25:23,043 --> 00:25:25,828
Hey, are you, like, Gary Jr.?

579
00:25:25,915 --> 00:25:29,876
You said you were gonna
give that cube back.

580
00:25:29,877 --> 00:25:32,660
I mean, guess I'm not the only
klepto, you little bitch.

581
00:25:32,661 --> 00:25:33,749
That was legendary.

582
00:25:33,880 --> 00:25:35,228
[knob rattles]

583
00:25:35,229 --> 00:25:36,535
Hello?

584
00:25:38,580 --> 00:25:40,451
[hits door]

585
00:25:40,582 --> 00:25:42,497
Coward.

586
00:25:42,628 --> 00:25:45,065
[footsteps retreating]

587
00:25:45,152 --> 00:25:47,415
- [panting]

588
00:25:49,896 --> 00:25:51,027
[knock at door]

589
00:25:51,028 --> 00:25:52,158
- Not now, JoAnne.

590
00:25:52,159 --> 00:25:53,943
I am writing.

591
00:25:54,030 --> 00:25:55,597
- It's Orson.

592
00:25:55,684 --> 00:25:56,946
- Oh, yeah. Come in.

593
00:25:57,077 --> 00:25:58,382
Orson, come in.

594
00:25:58,469 --> 00:26:00,689
Hey. Oh.

595
00:26:00,820 --> 00:26:02,778
Hey.

596
00:26:02,865 --> 00:26:05,520
You okay?
Do-should I get your mom?

597
00:26:05,521 --> 00:26:07,173
- Um, can you teach me
how to use

598
00:26:07,174 --> 00:26:08,609
the washing machine, please?

599
00:26:08,610 --> 00:26:10,960
- Yeah, sure, no problem.

600
00:26:11,047 --> 00:26:13,310
Oh, what, now?
Uh-

601
00:26:13,441 --> 00:26:15,491
- I know I messed up
with the stool sample.

602
00:26:15,530 --> 00:26:17,271
But, um...
[sniffles]

603
00:26:17,272 --> 00:26:19,620
The antibiotics are just-
they're not working,

604
00:26:19,621 --> 00:26:21,579
and they're making it worse
for me.

605
00:26:21,580 --> 00:26:23,990
And I really just-
I can't be like this right now.

606
00:26:23,991 --> 00:26:25,104
- Okay. Okay.

607
00:26:25,105 --> 00:26:27,497
It is-it's okay.

608
00:26:27,498 --> 00:26:28,717
It's okay.

609
00:26:28,848 --> 00:26:30,937
This is totally-
this is natural.

610
00:26:31,024 --> 00:26:34,941
Um-you know,
I know this nutritionist.

611
00:26:35,071 --> 00:26:37,421
I'm on a task force with her.

612
00:26:37,508 --> 00:26:40,380
People swear by this woman.
I could call her.

613
00:26:40,381 --> 00:26:42,470
Yeah?
Great.

614
00:26:42,557 --> 00:26:44,777
[claps hands]
Come on.

615
00:26:44,864 --> 00:26:46,734
- Well, good news.

616
00:26:46,735 --> 00:26:48,867
SecVa felt bad
about missing the barbecue.

617
00:26:48,868 --> 00:26:50,696
Tom put the screws to her.

618
00:26:50,697 --> 00:26:52,261
- Well, I just pointed out
she wasn't helping

619
00:26:52,262 --> 00:26:53,582
the vets any by not showing.

620
00:26:53,655 --> 00:26:54,829
- Mm-hmm.

621
00:26:54,830 --> 00:26:56,744
- So SecVa approved
the transfer

622
00:26:56,745 --> 00:26:58,920
of a dozen engineers who know
the MUMPS system, and-

623
00:26:58,921 --> 00:27:01,054
- The what?
Sorry, what-what system?

624
00:27:01,141 --> 00:27:02,316
- MUMPS system.

625
00:27:02,403 --> 00:27:05,972
It stands for, uh, mobile-

626
00:27:06,102 --> 00:27:07,602
nobody fucking knows anymore.

627
00:27:07,603 --> 00:27:09,191
It's been around
longer than me.

628
00:27:09,192 --> 00:27:10,497
- And how long
have you been at the VA?

629
00:27:10,498 --> 00:27:12,630
- No, no, no.
Me, Tom.

630
00:27:12,631 --> 00:27:14,633
It's pre-moon landing.

631
00:27:14,720 --> 00:27:17,592
They've put patches on top
of patches over the decades.

632
00:27:17,593 --> 00:27:19,854
But, you know, that's-that's
what we're trying to do here,

633
00:27:19,855 --> 00:27:22,814
is cure ourselves of the MUMPS.

634
00:27:22,815 --> 00:27:24,904
- This is-this is good news.

635
00:27:25,034 --> 00:27:26,166
This is progress.

636
00:27:26,253 --> 00:27:28,603
- Yeah, the MUMPS, progress.

637
00:27:28,604 --> 00:27:30,082
And how old
are these engineers?

638
00:27:30,083 --> 00:27:31,866
- Well, we'd be pulling them
out of retirement,

639
00:27:31,867 --> 00:27:33,607
so, I mean,
they're a little older.

640
00:27:33,608 --> 00:27:35,523
- Guys! Guys.
[chuckles]

641
00:27:35,654 --> 00:27:37,177
Read the room.

642
00:27:37,178 --> 00:27:38,786
30-year-olds retire here, okay?

643
00:27:38,787 --> 00:27:40,093
This is not a nursing home.

644
00:27:40,180 --> 00:27:42,486
No walkers in my war room.
- Okay.

645
00:27:42,617 --> 00:27:45,402
Okay, but this is the job
that we are paying you to do.

646
00:27:45,489 --> 00:27:48,623
- No, you're not paying me.
Did SecVa fast-track the money?

647
00:27:48,710 --> 00:27:50,625
Or is she taking
an old man dump on me?

648
00:27:50,712 --> 00:27:52,540
I can't even sell
the data product.

649
00:27:52,627 --> 00:27:54,498
- Data product?

650
00:27:54,585 --> 00:27:56,995
What data product
are you planning on selling?

651
00:27:57,066 --> 00:27:59,155
- Oh, you thought
your welfare checks

652
00:27:59,286 --> 00:28:01,897
made this project
worth my time?

653
00:28:01,984 --> 00:28:04,595
The only play is to sell
the vets' data-

654
00:28:04,683 --> 00:28:07,381
big pharma, insurers.

655
00:28:07,468 --> 00:28:10,645
- So you see people in need,

656
00:28:10,732 --> 00:28:14,040
and you go to how to sell
their medical files.

657
00:28:14,127 --> 00:28:16,042
- Yes, it's called capitalism.

658
00:28:16,043 --> 00:28:17,390
The government ought to try it.

659
00:28:17,391 --> 00:28:20,437
- Okay, if we have guardrails,

660
00:28:20,524 --> 00:28:22,701
data sales, you know,
might work.

661
00:28:22,788 --> 00:28:24,006
- No.

662
00:28:24,093 --> 00:28:25,399
No.

663
00:28:25,486 --> 00:28:27,617
This deal's dead.

664
00:28:27,618 --> 00:28:32,623
You, Duncan Park,
you are the fucking problem.

665
00:28:32,711 --> 00:28:33,973
- Mm.

666
00:28:36,932 --> 00:28:39,152
[sighs]

667
00:28:39,239 --> 00:28:41,676
Sorry. Bardolph's smart.

668
00:28:41,763 --> 00:28:44,053
He's gonna want to steer
the ship, but hard no.

669
00:28:44,054 --> 00:28:45,287
Okay? It's-
- I'm sorry. I'm sorry.

670
00:28:45,288 --> 00:28:48,291
He has a quick trigger.

671
00:28:48,422 --> 00:28:51,599
I think this is
worth salvaging, Duncan.

672
00:28:51,600 --> 00:28:53,600
Maybe I talk to Tom about
meeting somewhere in the-

673
00:28:53,601 --> 00:28:55,255
- Don't bother.

674
00:28:55,342 --> 00:28:56,822
Don't bother.

675
00:29:00,216 --> 00:29:01,609
Okay.

676
00:29:01,610 --> 00:29:03,305
The engagement docs
will be ironclad.

677
00:29:03,306 --> 00:29:05,917
- From a synergy POV, you want
a wall around his people.

678
00:29:05,918 --> 00:29:07,528
- Yes.
[door slams open]

679
00:29:07,615 --> 00:29:10,487
[tense music]

680
00:29:10,618 --> 00:29:17,451
? ?

681
00:29:23,631 --> 00:29:24,937
- Hey.
- Hey.

682
00:29:25,024 --> 00:29:26,547
- Hi.

683
00:29:26,548 --> 00:29:28,287
- Do we really need
to take a helicopter?

684
00:29:28,288 --> 00:29:30,464
- Pippa Tang wants to meet you.

685
00:29:30,551 --> 00:29:33,641
[helicopter whirring]

686
00:29:37,510 --> 00:29:39,602
Good news!

687
00:29:39,603 --> 00:29:40,821
- Mm?

688
00:29:40,822 --> 00:29:42,562
- Pippa's rescheduling
for tomorrow.

689
00:29:42,563 --> 00:29:44,260
- Great. Let's go home.

690
00:29:44,347 --> 00:29:46,131
- What?
And miss a night in Napa?

691
00:29:46,132 --> 00:29:48,524
- But, Lili, my daughter-

692
00:29:48,525 --> 00:29:50,745
- She's, what, 15?

693
00:29:50,832 --> 00:29:52,181
She'll be fine.

694
00:29:52,312 --> 00:29:54,140
Do she know
how to work a microwave?

695
00:29:54,227 --> 00:29:57,056
Don't fret.

696
00:29:57,143 --> 00:29:59,971
Pippa will pony up, but she
likes to make us beg for it.

697
00:29:59,972 --> 00:30:01,800
- What does she get in return?

698
00:30:01,887 --> 00:30:04,019
- Her name on the stadium.

699
00:30:04,106 --> 00:30:05,916
And she'll express
her priorities

700
00:30:05,934 --> 00:30:07,109
for the school, and-

701
00:30:07,110 --> 00:30:08,544
- But what if I can't
agree to them?

702
00:30:08,545 --> 00:30:10,547
- For $40 million?

703
00:30:10,634 --> 00:30:15,422
Just lie back
and shine brightly.

704
00:30:15,509 --> 00:30:17,727
You don't have
to like Pippa Tang.

705
00:30:17,728 --> 00:30:19,773
I don't happen to.

706
00:30:19,774 --> 00:30:23,343
- Just think what we can do
with 40 million.

707
00:30:23,430 --> 00:30:26,302
- I'm gonna book us a spa.

708
00:30:26,389 --> 00:30:28,956
- All these tests
they put you through,

709
00:30:28,957 --> 00:30:30,480
poking and prodding,

710
00:30:30,481 --> 00:30:32,177
just makes you feel
like a freak for having

711
00:30:32,178 --> 00:30:33,788
a natural human body.

712
00:30:33,919 --> 00:30:38,401
I mean, hello, we're all
just factories for shit.

713
00:30:38,532 --> 00:30:39,750
And blood.

714
00:30:39,838 --> 00:30:41,143
And pus.

715
00:30:41,274 --> 00:30:42,971
And milk sometimes.

716
00:30:43,102 --> 00:30:44,929
I mean, it's what we do.

717
00:30:44,930 --> 00:30:46,192
We ooze.

718
00:30:46,279 --> 00:30:47,802
We secrete.

719
00:30:47,889 --> 00:30:50,326
And they'll never take that
away from us.

720
00:30:52,546 --> 00:30:55,114
He's all set.
- Okay.

721
00:30:55,201 --> 00:30:57,985
- I've got a custom tincture
just for you.

722
00:30:57,986 --> 00:31:00,249
It is my proprietary blend.

723
00:31:00,336 --> 00:31:02,685
It will adapt itself
to shake up

724
00:31:02,686 --> 00:31:04,296
your whole microflora economy.

725
00:31:04,297 --> 00:31:05,951
- Mm, interesting.

726
00:31:06,038 --> 00:31:07,517
What-uh, what's in there?

727
00:31:07,604 --> 00:31:09,955
- Well, it's proprietary.
- Mm.

728
00:31:09,956 --> 00:31:12,434
- But mostly Chinese herbs,
holistic reductions,

729
00:31:12,435 --> 00:31:14,245
compounds
to reduce inflammation.

730
00:31:14,246 --> 00:31:15,873
- So that's gonna fix
my shit factory?

731
00:31:15,874 --> 00:31:17,353
- Orson-
- You bet.

732
00:31:17,354 --> 00:31:18,440
Here you go.

733
00:31:18,441 --> 00:31:19,833
20 drops to start,

734
00:31:19,834 --> 00:31:21,704
and then three drops
three times a day.

735
00:31:21,705 --> 00:31:22,836
- Okay.
- Three and three.

736
00:31:22,837 --> 00:31:23,887
- Great, great.

737
00:31:23,925 --> 00:31:25,709
What's the damage
on everything?

738
00:31:25,796 --> 00:31:26,846
- The damage?

739
00:31:26,972 --> 00:31:28,495
- Cool, yeah. Sorry.

740
00:31:28,496 --> 00:31:29,930
- Uh, well, of course
I will apply

741
00:31:29,931 --> 00:31:31,236
the medical colleagues
discount.

742
00:31:31,237 --> 00:31:32,846
- That's-thank you so much.
That's great.

743
00:31:32,847 --> 00:31:34,717
- And the consultation fee,
it's included

744
00:31:34,718 --> 00:31:36,764
with the proprietary
prescriptions.

745
00:31:36,851 --> 00:31:40,768
- Uh-huh.
- The total, then, is $1,962.

746
00:31:40,855 --> 00:31:41,942
- Oh, I didn't-

747
00:31:41,943 --> 00:31:43,509
can you-
maybe don't take-yeah.

748
00:31:43,510 --> 00:31:45,773
Okay, uh-
- It's activated.

749
00:31:45,860 --> 00:31:47,339
- Right.
It already-

750
00:31:47,340 --> 00:31:49,254
and how much of this
will insurance cover?

751
00:31:49,255 --> 00:31:51,473
- Ugh, of course
insurance companies,

752
00:31:51,474 --> 00:31:54,955
they only cover phallocentric,
Western-normative treatments.

753
00:31:54,956 --> 00:31:58,654
- Okay.

754
00:31:58,655 --> 00:32:00,222
Take credit cards?

755
00:32:00,309 --> 00:32:04,487
- Let me grab the machine.
- Great.

756
00:32:04,488 --> 00:32:06,184
[whispering] We're not gonna
tell your mom about this.

757
00:32:06,185 --> 00:32:08,055
Yeah?

758
00:32:08,056 --> 00:32:11,277
- Lili, this is-

759
00:32:11,364 --> 00:32:13,235
it's all too much.

760
00:32:13,322 --> 00:32:16,151
- "Too much,"
that's my "not enough."

761
00:32:16,238 --> 00:32:18,893
[chuckling]
No.

762
00:32:19,024 --> 00:32:21,548
You know, I don't come
from great wealth either.

763
00:32:21,635 --> 00:32:23,550
But I practice
radical acceptance.

764
00:32:23,637 --> 00:32:27,770
And now being rich
is second nature.

765
00:32:27,771 --> 00:32:30,731
Yeah, it's possible to adjust
to any identity, really.

766
00:32:30,861 --> 00:32:32,298
Wouldn't you agree?

767
00:32:32,385 --> 00:32:34,648
- I'm just rolling
with whatever comes.

768
00:32:34,735 --> 00:32:37,216
- Yeah, I like that.

769
00:32:37,303 --> 00:32:38,826
Like in Aspen, right?

770
00:32:38,913 --> 00:32:41,002
At the education thingy.

771
00:32:41,089 --> 00:32:43,004
I was so excited to find

772
00:32:43,091 --> 00:32:45,354
the perfect leader
for Las Altas.

773
00:32:45,441 --> 00:32:47,791
Walked up, made you the offer
right on the spot.

774
00:32:48,435 --> 00:32:52,056
When'd you realize
I meant to make the offer

775
00:32:52,057 --> 00:32:54,798
to Pamela Douglas?

776
00:32:54,885 --> 00:32:58,585
- Do you mean,

777
00:32:58,672 --> 00:33:00,891
when did I realize you mixed up

778
00:33:00,979 --> 00:33:03,242
the only two Black women
at the summit?

779
00:33:03,329 --> 00:33:05,853
- If I did-
- 30 seconds.

780
00:33:05,940 --> 00:33:10,205
- You knowingly infiltrated
or suborned

781
00:33:10,292 --> 00:33:12,076
a wool-pulling antic.

782
00:33:12,077 --> 00:33:14,905
- And you can't tell
Black women apart.

783
00:33:14,993 --> 00:33:16,472
- I had been drinking.

784
00:33:16,559 --> 00:33:19,214
And I think
with the altitude and-

785
00:33:19,301 --> 00:33:22,130
- You offered it to me.

786
00:33:22,217 --> 00:33:24,306
I signed my own name
on the contract

787
00:33:24,437 --> 00:33:26,134
and never once lied.

788
00:33:26,265 --> 00:33:28,136
We're being honest?
- Mm-hmm.

789
00:33:28,223 --> 00:33:31,792
- My daughter is brilliant,
really brilliant,

790
00:33:31,879 --> 00:33:33,794
and deserves to go to Stanford.

791
00:33:33,881 --> 00:33:37,885
Las Altas is
the best feeder school, so...

792
00:33:37,972 --> 00:33:40,366
- Good for you.

793
00:33:40,453 --> 00:33:44,065
Still, this is not
a great look for either of us.

794
00:33:44,152 --> 00:33:45,371
- Not arguing that.

795
00:33:45,458 --> 00:33:49,636
- But I do need to know,
if someone asks...

796
00:33:49,723 --> 00:33:51,333
- I'm not gonna lie.

797
00:33:51,334 --> 00:33:52,942
- You stood there
in my backyard

798
00:33:52,943 --> 00:33:55,511
as I introduced
a Harvard graduate.

799
00:33:55,598 --> 00:33:57,078
You said nothing.

800
00:33:57,165 --> 00:34:00,081
Just keep saying nothing

801
00:34:00,168 --> 00:34:04,390
or this all falls apart
for you, for Harmony.

802
00:34:04,520 --> 00:34:06,566
There's nothing
I can do to help.

803
00:34:06,653 --> 00:34:09,134
[tense music]

804
00:34:09,221 --> 00:34:11,788
Then we take it to our graves.

805
00:34:11,919 --> 00:34:13,964
- Fine.

806
00:34:14,095 --> 00:34:15,574
You first.

807
00:34:15,575 --> 00:34:19,100
?

808
00:34:19,187 --> 00:34:21,885
- [breathes deeply]

809
00:34:21,972 --> 00:34:24,627
- Here's the phone number.

810
00:34:24,758 --> 00:34:26,673
- And name?

811
00:34:26,803 --> 00:34:29,154
- Jamison Esme Park.

812
00:34:29,241 --> 00:34:31,634
- Your daughter?
- Yeah.

813
00:34:31,635 --> 00:34:32,982
- She'll never forgive you.

814
00:34:32,983 --> 00:34:34,462
- Well, she's not
gonna find out.

815
00:34:34,463 --> 00:34:36,465
Why can't you just-
[sighs]

816
00:34:36,466 --> 00:34:38,684
Why can't I get one of those
Pakistani CTOs

817
00:34:38,685 --> 00:34:40,078
with that H1N1 visa?

818
00:34:40,079 --> 00:34:41,208
Because, like, when they whine,

819
00:34:41,209 --> 00:34:42,383
I could send them back
to Bangor.

820
00:34:42,384 --> 00:34:43,864
- Bangalore. India.

821
00:34:43,951 --> 00:34:46,693
And H1N1 is the bird flu.

822
00:34:46,780 --> 00:34:48,216
[keyboard clicks]

823
00:34:50,436 --> 00:34:51,872
- [sighs]

824
00:34:51,873 --> 00:34:54,003
- Looks like she used
to torrent "Sailor Moon."

825
00:34:54,004 --> 00:34:56,616
- No, I-I don't want to know
about sex stuff, okay?

826
00:34:56,703 --> 00:34:59,662
Just tell me-
tell me if she's stealing.

827
00:34:59,749 --> 00:35:01,446
- Pirating is stealing.

828
00:35:01,447 --> 00:35:03,405
- [sighs]
Yeah, it is.

829
00:35:03,536 --> 00:35:05,146
[keyboard clacking]

830
00:35:05,233 --> 00:35:07,452
Oh, Jim Jam.

831
00:35:07,453 --> 00:35:08,583
Hey, get out!
- I'm sorry.

832
00:35:08,584 --> 00:35:10,107
Carl Bardolph is early.

833
00:35:10,108 --> 00:35:12,587
- Park.
- Hey. Um-

834
00:35:12,588 --> 00:35:14,502
- Whoa, this where you keep
all the good stuff?

835
00:35:14,503 --> 00:35:16,939
- Yeah, I wasn't
expecting you till, um-

836
00:35:16,940 --> 00:35:19,726
- Well, I could pretend
that I messed up the time,

837
00:35:19,856 --> 00:35:22,815
but I did, in fact, want to
catch you with your pants down.

838
00:35:22,816 --> 00:35:24,948
- [chuckles]
Sorry to disappoint you.

839
00:35:25,035 --> 00:35:26,341
Um, but, yeah, please sit.

840
00:35:26,428 --> 00:35:28,256
Stay.
Make yourself comfortable.

841
00:35:28,343 --> 00:35:30,389
Um, we had a whole-

842
00:35:30,390 --> 00:35:31,563
whole thing prepared-

843
00:35:31,564 --> 00:35:32,956
- Who's the chickadee?

844
00:35:33,043 --> 00:35:36,003
- Oh, uh, Harper,
how about, uh, we show

845
00:35:36,090 --> 00:35:39,702
Mr. Bardolph the power
of Gnodin?

846
00:35:39,833 --> 00:35:42,401
- We triangulated
this guy's metadata

847
00:35:42,488 --> 00:35:46,144
from multiple data lakes.

848
00:35:46,231 --> 00:35:48,232
Sending him a coffee coupon...

849
00:35:48,233 --> 00:35:49,450
now.

850
00:35:49,451 --> 00:35:52,715
[phone dings]

851
00:35:52,846 --> 00:35:54,152
72% chance.

852
00:35:56,296 --> 00:36:00,461
- Please tell me
there's something besides this.

853
00:36:00,462 --> 00:36:02,029
- 72% means there's a-

854
00:36:02,030 --> 00:36:04,291
- There's a 100% chance that
this does not work for me.

855
00:36:04,292 --> 00:36:06,076
- This is just baseline tech.

856
00:36:06,164 --> 00:36:08,209
There's-there's-there's more.

857
00:36:08,296 --> 00:36:10,254
So much more.

858
00:36:10,255 --> 00:36:12,908
- Hm.
- Stuff that no one else has.

859
00:36:12,909 --> 00:36:14,345
Prepare to have
your mind blown.

860
00:36:14,346 --> 00:36:15,825
- You have two minutes.

861
00:36:15,956 --> 00:36:18,567
- Stan stays as long as you can
vouch for his secrecy.

862
00:36:18,654 --> 00:36:21,440
- I cut his tongue out.
Get on with it, please.

863
00:36:21,441 --> 00:36:23,223
- You two are about to be
the third and fourth people

864
00:36:23,224 --> 00:36:25,618
on Earth to see
what we can do here.

865
00:36:25,705 --> 00:36:27,881
Orlando Lee, CEO of Smote.

866
00:36:27,882 --> 00:36:29,708
You've heard of him.
Of course you have.

867
00:36:29,709 --> 00:36:33,494
After running billions
of Monte Carlo simulations,

868
00:36:33,495 --> 00:36:36,845
predicted by our God-tier algo
we call "Gnodin"-

869
00:36:36,846 --> 00:36:41,111
what was it, Harper,
the percentage of certainty?

870
00:36:41,199 --> 00:36:43,462
- 32.
- No, of certainty.

871
00:36:43,549 --> 00:36:46,334
Wasn't it 89?
- Yes, it was 89.

872
00:36:46,335 --> 00:36:48,944
- Yeah, I'm certain this is
a giant waste of my time.

873
00:36:48,945 --> 00:36:50,164
Stan?

874
00:36:50,165 --> 00:36:51,686
Oh, yeah,
he doesn't have a tongue.

875
00:36:51,687 --> 00:36:54,429
I will speak for him.
What the fuck are you doing?

876
00:36:54,560 --> 00:36:57,127
- 89% certainty
Lee is pushed out of Smote

877
00:36:57,215 --> 00:36:58,606
in the next 48 hours.

878
00:36:58,607 --> 00:37:00,173
- Come on,
how did you get that?

879
00:37:00,174 --> 00:37:02,263
- We are perched
on the shoulders

880
00:37:02,350 --> 00:37:05,265
of everyone in his sphere-
all-seeing.

881
00:37:05,266 --> 00:37:07,789
We know which execs just got
a prescription to benzos,

882
00:37:07,790 --> 00:37:09,661
who canceled their trip
to Biarritz,

883
00:37:09,662 --> 00:37:10,837
who's buying tampons,

884
00:37:10,924 --> 00:37:13,230
their-their spouse's
data stream,

885
00:37:13,231 --> 00:37:15,667
their kids' test scores,
the doorman's bank account.

886
00:37:15,668 --> 00:37:19,018
- Okay, so you-you grab
a bunch of loose facts,

887
00:37:19,019 --> 00:37:20,455
and you slap on a narrative.

888
00:37:20,456 --> 00:37:22,195
And this is what
you call information?

889
00:37:22,196 --> 00:37:25,504
- Information with insight,

890
00:37:25,591 --> 00:37:29,203
like if you fused a quant
with a psychiatrist.

891
00:37:29,290 --> 00:37:32,424
Because if I'm right,
Lee is fired,

892
00:37:32,511 --> 00:37:35,861
leading to a 94% chance
that the stock rises,

893
00:37:35,862 --> 00:37:37,863
but only briefly,
because who wants to be

894
00:37:37,864 --> 00:37:39,169
the sacrificial suit?

895
00:37:39,257 --> 00:37:41,607
So power vacuum.

896
00:37:41,694 --> 00:37:42,825
Stock falls.

897
00:37:42,826 --> 00:37:43,912
And what have we got
on that, Harper?

898
00:37:43,913 --> 00:37:45,044
Uh, 79%?

899
00:37:45,045 --> 00:37:46,175
- Uh, not quite-

900
00:37:46,176 --> 00:37:47,308
77.9.

901
00:37:47,395 --> 00:37:49,048
- Ah, let's just call it 78.

902
00:37:49,049 --> 00:37:51,138
78%. Code monkeys, you know?

903
00:37:51,225 --> 00:37:53,575
Then Gnodin's
psycho-economics-

904
00:37:53,662 --> 00:37:55,228
- Psycho-economics.

905
00:37:55,229 --> 00:37:56,752
- Yes.
- Psycho-okay.

906
00:37:56,883 --> 00:38:00,365
- It tells us toxic loyalty
will lead to an 84% chance

907
00:38:00,452 --> 00:38:03,977
that he's rehired,
leading to a 97% chance

908
00:38:04,064 --> 00:38:07,110
that stock skyrockets
from that news.

909
00:38:07,197 --> 00:38:11,288
You ride that whole wave, Carl,
with shorts and buys,

910
00:38:11,289 --> 00:38:15,205
and you get to take, like,
four bites out of that apple.

911
00:38:15,293 --> 00:38:17,599
- Your algorithm says all that?

912
00:38:17,686 --> 00:38:23,126
- I bought 150,000 shares
of Smote last night.

913
00:38:23,213 --> 00:38:24,866
- Okay, we'll be in touch.

914
00:38:24,867 --> 00:38:26,172
Thank you
for the tarot reading.

915
00:38:26,173 --> 00:38:27,348
- You're leaving?

916
00:38:27,435 --> 00:38:30,656
- Uh, yeah.

917
00:38:30,657 --> 00:38:32,047
- Probably
should have mentioned

918
00:38:32,048 --> 00:38:35,182
that Carl was Orlando's mentor.

919
00:38:35,313 --> 00:38:37,793
But then you probably
already know that.

920
00:38:37,880 --> 00:38:39,839
You are
the fucking data guy, right?

921
00:38:42,755 --> 00:38:44,147
[door clicks]

922
00:38:44,234 --> 00:38:46,888
- I thought
that guy couldn't talk.

923
00:38:46,889 --> 00:38:48,935
- If any of that
had any validity-

924
00:38:49,022 --> 00:38:52,024
- Trust me, it does.
I swear.

925
00:38:52,025 --> 00:38:54,896
- If he goes and warns Orlando,
he's gonna rewrite the future.

926
00:38:54,897 --> 00:38:56,072
And then-

927
00:38:56,203 --> 00:38:58,379
- Someone's fucking
their own mother.

928
00:38:58,466 --> 00:38:59,685
And I think it's me.

929
00:39:01,861 --> 00:39:03,819
- Mmm, that was divine.

930
00:39:03,906 --> 00:39:06,126
- [chuckles]

931
00:39:06,213 --> 00:39:07,649
- Do we get dessert?

932
00:39:07,736 --> 00:39:08,911
Chocolate gateau?

933
00:39:09,042 --> 00:39:10,870
- Ah, yes.

934
00:39:10,957 --> 00:39:12,524
- No, I can't.

935
00:39:12,611 --> 00:39:14,787
I'm sorry. No.

936
00:39:14,917 --> 00:39:16,745
When I was Jamie's age,

937
00:39:16,832 --> 00:39:19,444
I used to eat
a whole box of penne

938
00:39:19,531 --> 00:39:22,360
with Alfredo sauce so thick
you could spackle a wall.

939
00:39:22,361 --> 00:39:23,882
Sometimes I didn't even hurl.

940
00:39:23,883 --> 00:39:25,363
Do not tell Jamie that.

941
00:39:25,493 --> 00:39:29,105
She already thinks
I've got food issues.

942
00:39:29,192 --> 00:39:30,585
[sighs]

943
00:39:30,586 --> 00:39:32,630
I don't always relate
to my own daughter.

944
00:39:32,631 --> 00:39:33,936
Is that awful to say?

945
00:39:34,023 --> 00:39:35,721
- No.

946
00:39:35,808 --> 00:39:39,507
She's a teenager.
- Yeah.

947
00:39:39,594 --> 00:39:41,988
Duncan says
she's stealing from us.

948
00:39:42,075 --> 00:39:43,642
- Aw.
- Yeah.

949
00:39:43,729 --> 00:39:46,340
Like, she puts-
hey, thank you.

950
00:39:46,427 --> 00:39:47,819
Thanks.

951
00:39:47,820 --> 00:39:50,039
Yeah, she, like, puts
her little trophies

952
00:39:50,126 --> 00:39:51,650
in the school trophy case.

953
00:39:51,737 --> 00:39:53,307
- Is she the one
who smashed it?

954
00:39:53,391 --> 00:39:54,695
- No.
No, no, no.

955
00:39:54,696 --> 00:39:56,089
No, that was Duncan.

956
00:39:56,090 --> 00:39:58,220
And he's paying for the repairs
with interest.

957
00:39:58,221 --> 00:40:00,093
- Is he-

958
00:40:00,223 --> 00:40:02,182
[whispering]
Violent at home?

959
00:40:02,269 --> 00:40:03,488
- No.
[scoffs]

960
00:40:03,575 --> 00:40:05,838
I wish.

961
00:40:05,839 --> 00:40:07,752
Tell me about
the perfect Harmony's daddy.

962
00:40:07,753 --> 00:40:09,929
Where is he?
- He was just a friend of ours.

963
00:40:10,016 --> 00:40:13,323
Yeah, he agreed to,
you know, cough up.

964
00:40:13,411 --> 00:40:16,151
It was my egg. Darcy carried.

965
00:40:16,152 --> 00:40:20,330
- Oh, I didn't have you down
as a lady's lady.

966
00:40:20,418 --> 00:40:22,811
So d�nde est� Mrs. Darcy?

967
00:40:22,898 --> 00:40:24,813
- LA.
Actress.

968
00:40:24,900 --> 00:40:26,598
- [groans]
- Yeah.

969
00:40:26,728 --> 00:40:29,296
She ran off with another Darcy,

970
00:40:29,297 --> 00:40:31,210
and that was almost worse
than the betrayal.

971
00:40:31,211 --> 00:40:34,257
- Oh, lady, I've been there.

972
00:40:34,344 --> 00:40:35,650
- Mm?

973
00:40:35,737 --> 00:40:38,348
- Keep thinking
I'm over it, and then-

974
00:40:38,349 --> 00:40:40,393
oh, you probably met her
at the luncheon.

975
00:40:40,394 --> 00:40:42,483
Anushka Bhattachera.

976
00:40:42,614 --> 00:40:45,138
- She's awful.

977
00:40:45,225 --> 00:40:47,923
- I made such a great hire.

978
00:40:48,010 --> 00:40:50,186
- [laughs]
- Come on, grab the bottle.

979
00:40:50,273 --> 00:40:53,581
Come on.
- [laughing]

980
00:40:53,668 --> 00:40:58,194
[phone dinging]

981
00:40:58,195 --> 00:40:59,673
- Did you see my pottery work?

982
00:40:59,674 --> 00:41:01,328
The giant bong?

983
00:41:01,415 --> 00:41:04,113
- Yeah, may-

984
00:41:04,200 --> 00:41:06,464
- You didn't do a bong, Tess.
You made a bowl.

985
00:41:06,551 --> 00:41:07,987
Lilac glaze.

986
00:41:08,074 --> 00:41:09,597
Very tasteful too.

987
00:41:09,728 --> 00:41:10,859
Remember, Martin?

988
00:41:10,946 --> 00:41:12,731
- Yes.

989
00:41:12,818 --> 00:41:15,255
Uh, lilac. Very nice.

990
00:41:15,342 --> 00:41:17,562
- Dad, eyes on me.

991
00:41:17,563 --> 00:41:19,127
What was my history project on?

992
00:41:19,128 --> 00:41:20,695
- Yeah, one sec.

993
00:41:20,696 --> 00:41:22,130
- Estimating
how many people could fit

994
00:41:22,131 --> 00:41:24,351
in the Roman Colosseum.

995
00:41:24,438 --> 00:41:25,831
- I asked him.

996
00:41:28,181 --> 00:41:30,444
- It's a wonder
you saw any of that,

997
00:41:30,531 --> 00:41:33,752
given how you were
with Duncan Park-

998
00:41:33,882 --> 00:41:36,276
for a while.

999
00:41:36,406 --> 00:41:38,887
What were you two up to?

1000
00:41:38,974 --> 00:41:41,455
- I'm on his board.

1001
00:41:41,586 --> 00:41:42,726
[chair scrapes floor]

1002
00:41:44,850 --> 00:41:47,200
The company isn't doing great.

1003
00:41:47,330 --> 00:41:49,550
Neither is he.

1004
00:41:49,551 --> 00:41:51,508
I was trying to stop
a public meltdown

1005
00:41:51,509 --> 00:41:53,161
in the midst
of 500 of the Valley's

1006
00:41:53,162 --> 00:41:54,512
most influential parents.

1007
00:41:58,994 --> 00:42:02,084
Are you insinuating something?

1008
00:42:02,171 --> 00:42:04,434
- No.

1009
00:42:04,565 --> 00:42:06,698
That explains it.

1010
00:42:11,224 --> 00:42:13,705
[dings]

1011
00:42:13,835 --> 00:42:16,229
["Fallin' Off The Floor"]

1012
00:42:16,316 --> 00:42:19,275
- [groaning]

1013
00:42:19,406 --> 00:42:21,364
? ?

1014
00:42:21,451 --> 00:42:25,499
[grunting]

1015
00:42:25,630 --> 00:42:28,807
[cheers and shouting]

1016
00:42:28,894 --> 00:42:35,509
? ?

1017
00:42:43,038 --> 00:42:45,693
- Good fight, boys!

1018
00:42:45,780 --> 00:42:47,652
- Did you track me,
you piece of shit?

1019
00:42:47,653 --> 00:42:49,174
- You cannot do this.
You cannot-

1020
00:42:49,175 --> 00:42:50,524
- Do what?
[bell dings]

1021
00:42:50,611 --> 00:42:52,901
- You-you're gonna warn
Orlando over there,

1022
00:42:52,918 --> 00:42:54,528
your prot�g�.

1023
00:42:54,529 --> 00:42:56,877
- Oh, did your all-knowing algo
predict what I'm gonna do?

1024
00:42:56,878 --> 00:42:58,445
Huh? Did it?

1025
00:42:58,446 --> 00:42:59,532
Did it?
- Yeah.

1026
00:42:59,533 --> 00:43:01,796
- [blows raspberry]

1027
00:43:01,883 --> 00:43:03,102
That's free will!

1028
00:43:03,189 --> 00:43:06,061
You have no idea
what this is about to do.

1029
00:43:06,148 --> 00:43:07,976
I live
in the error margin, pal.

1030
00:43:07,977 --> 00:43:09,934
- You didn't say
anything to him yet?

1031
00:43:09,935 --> 00:43:13,242
- Yeah, I said "howdy"
and-and, "Where's the keg?"

1032
00:43:13,373 --> 00:43:15,984
- If you tell him
what I told you,

1033
00:43:16,071 --> 00:43:20,162
we will never know
if I was right or not.

1034
00:43:20,249 --> 00:43:23,078
It's-it's Schroeder's cat.

1035
00:43:23,165 --> 00:43:26,299
- It's Schroedinger, you dunce.

1036
00:43:26,386 --> 00:43:28,388
- Don't call me a dunce.

1037
00:43:28,518 --> 00:43:29,998
- Then don't be a dunce.

1038
00:43:29,999 --> 00:43:31,259
- If you really thought
I was one,

1039
00:43:31,260 --> 00:43:32,784
you wouldn't be here.

1040
00:43:32,871 --> 00:43:35,177
Actually, being here,
it proves to me...

1041
00:43:35,308 --> 00:43:37,266
[bell dings]
You believe in my algo.

1042
00:43:37,353 --> 00:43:38,920
And maybe-maybe-

1043
00:43:38,921 --> 00:43:40,007
Jesus.

1044
00:43:40,008 --> 00:43:41,058
- Ow!

1045
00:43:41,140 --> 00:43:43,795
- Maybe it scares you.

1046
00:43:43,925 --> 00:43:48,103
My hot potato's too hot
in your soft, tattletale hands.

1047
00:43:48,190 --> 00:43:50,715
Yeah, this how
you used to do business?

1048
00:43:50,716 --> 00:43:52,672
This is why you vanished
from the scene, Carl?

1049
00:43:52,673 --> 00:43:54,370
Huh?

1050
00:43:54,457 --> 00:43:57,069
I show you tech
that will revolutionize

1051
00:43:57,156 --> 00:43:59,027
how we predict behavior,
and you-

1052
00:43:59,028 --> 00:44:01,289
you run to the playground
and you tell your boyfriend?

1053
00:44:01,290 --> 00:44:03,031
[cheering]

1054
00:44:03,162 --> 00:44:05,555
- Control, Alt, Delete!
[bell dings]

1055
00:44:05,643 --> 00:44:07,601
- I have jumped
through every hoop

1056
00:44:07,732 --> 00:44:08,907
you put in front of me

1057
00:44:08,994 --> 00:44:10,822
because I'm a fighter,
you know?

1058
00:44:10,823 --> 00:44:12,213
You don't think I'm a fighter?

1059
00:44:12,214 --> 00:44:13,694
Oh, baby-

1060
00:44:13,695 --> 00:44:14,999
- You made your point.
You've made your point.

1061
00:44:15,000 --> 00:44:16,740
- Oh, good.
Thank you for hearing me.

1062
00:44:16,741 --> 00:44:17,916
- [growls]
- Hey.

1063
00:44:18,046 --> 00:44:20,527
[laughter and grunting]

1064
00:44:20,528 --> 00:44:22,571
- I love this guy.
This dude used to drop dudes

1065
00:44:22,572 --> 00:44:24,923
twice his size
and half his age.

1066
00:44:25,010 --> 00:44:27,099
- [laughs]
- Who's this dude?

1067
00:44:27,100 --> 00:44:29,274
- Orlando Lee,
I'd like you to meet someone.

1068
00:44:29,275 --> 00:44:31,233
This is Duncan Park.

1069
00:44:31,364 --> 00:44:33,054
He's a fighter.
- Oh, no way, dude!

1070
00:44:33,148 --> 00:44:34,976
- Hey, all right.
- Yeah.

1071
00:44:34,977 --> 00:44:36,150
- You want to do it?

1072
00:44:36,151 --> 00:44:38,197
- No, no, I-he wasn't-

1073
00:44:38,198 --> 00:44:39,284
he didn't mean it that way.

1074
00:44:39,285 --> 00:44:42,680
- So not a fighter?

1075
00:44:42,767 --> 00:44:44,943
So your manhood is a metaphor?

1076
00:44:45,030 --> 00:44:47,946
? ?

1077
00:44:48,076 --> 00:44:49,948
- We got our next fight!

1078
00:44:50,035 --> 00:44:52,820
[cheers and applause]

1079
00:44:52,907 --> 00:44:59,871
? ?

1080
00:45:08,227 --> 00:45:10,664
- He's got-
I didn't get a weapon.

1081
00:45:10,795 --> 00:45:13,232
Yeah, no. Okay. Okay.

1082
00:45:13,319 --> 00:45:14,929
[bell dings]

1083
00:45:15,060 --> 00:45:21,806
? ?

1084
00:45:21,893 --> 00:45:23,590
all: Oh!

1085
00:45:23,677 --> 00:45:26,071
- Ah, man!
[grunts]

1086
00:45:26,201 --> 00:45:27,289
all: Oh!

1087
00:45:27,420 --> 00:45:31,119
- [grunting]

1088
00:45:31,206 --> 00:45:33,252
[cheering]

1089
00:45:33,382 --> 00:45:36,734
I thought we said not the face!

1090
00:45:37,952 --> 00:45:39,998
- [grunts]
- [groans]

1091
00:45:40,085 --> 00:45:41,564
Control, Alt, Escape!

1092
00:45:41,565 --> 00:45:43,217
[crying]
Control, Alt, Escape!

1093
00:45:43,218 --> 00:45:44,908
- That's not
the safe word, cuck!

1094
00:45:44,916 --> 00:45:46,700
- What?

1095
00:45:46,831 --> 00:45:48,006
No, no, no, no, no.

1096
00:45:48,093 --> 00:45:53,054
? ?

1097
00:45:53,141 --> 00:45:55,665
[breathing heavily]

1098
00:45:55,796 --> 00:45:57,145
- This is why we do it!

1099
00:45:57,232 --> 00:45:59,757
- Yah!
all: Oh!

1100
00:46:01,454 --> 00:46:03,891
- Yah!
all: Oh!

1101
00:46:03,978 --> 00:46:06,546
[both grunting]

1102
00:46:06,633 --> 00:46:12,334
? ?

1103
00:46:12,421 --> 00:46:15,294
- [breathing heavily]

1104
00:46:18,079 --> 00:46:20,125
- [gurgling]
Control, Alt, Delete!

1105
00:46:20,126 --> 00:46:21,690
- He said "Control,
Alt, Delete," asshole!

1106
00:46:21,691 --> 00:46:22,823
Let him go!

1107
00:46:22,910 --> 00:46:24,737
[bell dings]

1108
00:46:24,738 --> 00:46:28,046
[indistinct chatter]

1109
00:46:28,176 --> 00:46:31,049
- [panting]

1110
00:46:33,791 --> 00:46:36,794
[both laughing]

1111
00:46:39,100 --> 00:46:40,730
- I wanted
to show you something.

1112
00:46:40,798 --> 00:46:41,929
- Mm-hmm.

1113
00:46:43,583 --> 00:46:46,411
[soft music]

1114
00:46:46,412 --> 00:46:48,500
- What is that?
The surface of the moon?

1115
00:46:48,501 --> 00:46:52,113
- It's my home in Napa.

1116
00:46:52,200 --> 00:46:54,376
It burned down.

1117
00:46:54,463 --> 00:46:55,900
- Oh, my God.

1118
00:46:55,987 --> 00:46:57,902
- Oh, you know
who our neighbor was

1119
00:46:57,989 --> 00:47:00,861
and whose house is fine?

1120
00:47:00,948 --> 00:47:03,081
Pippa fucking Tang.

1121
00:47:03,211 --> 00:47:04,865
- Our donor?

1122
00:47:04,952 --> 00:47:07,215
- So when the fires
were raging,

1123
00:47:07,346 --> 00:47:11,350
Pippa bribed our private
firefighters double

1124
00:47:11,480 --> 00:47:13,918
to protect her house instead.

1125
00:47:14,005 --> 00:47:15,658
- Wow.

1126
00:47:15,745 --> 00:47:17,835
- You know the only thing
that's left?

1127
00:47:19,706 --> 00:47:21,273
- Is that a bench?

1128
00:47:21,360 --> 00:47:22,840
- A marble bench.

1129
00:47:24,798 --> 00:47:26,755
In our former garden.

1130
00:47:26,756 --> 00:47:30,673
Duncan asked me
to marry him there.

1131
00:47:30,760 --> 00:47:32,750
[voice breaking]
He doesn't even care.

1132
00:47:33,478 --> 00:47:36,983
- I'm so sorry.
- [sobbing] It's okay.

1133
00:47:36,984 --> 00:47:40,334
- No, I'm so sorry.

1134
00:47:40,335 --> 00:47:44,731
I married a terrible actress
from a hemorrhoid commercial

1135
00:47:44,818 --> 00:47:46,689
who is also a whore.

1136
00:47:46,776 --> 00:47:48,126
- [laughs]

1137
00:47:51,956 --> 00:47:53,173
Give me her number.

1138
00:47:53,174 --> 00:47:54,393
- Her number?

1139
00:47:54,480 --> 00:47:56,263
- Yeah, so Dunky gave me
this app.

1140
00:47:56,264 --> 00:47:59,833
It hides your number
and your voice.

1141
00:47:59,920 --> 00:48:02,749
It makes you sound like
that Darth Vader guy.

1142
00:48:06,448 --> 00:48:07,797
Okay.

1143
00:48:07,885 --> 00:48:09,102
[phone chimes]

1144
00:48:09,103 --> 00:48:10,234
- Her name is Darcy.
- Darcy-

1145
00:48:10,235 --> 00:48:11,409
- Yeah.

1146
00:48:11,410 --> 00:48:13,498
- You're a little slut.

1147
00:48:13,499 --> 00:48:15,936
And so is the Darcy-
- Darcy. Darcy.

1148
00:48:16,023 --> 00:48:19,679
- Other Darcy,
you hemorrhoid, dumb-dumb,

1149
00:48:19,766 --> 00:48:22,247
stupid girl, dummy.

1150
00:48:22,248 --> 00:48:23,377
[phones chimes]
- [gasps]

1151
00:48:23,378 --> 00:48:24,989
- Oh, my God!

1152
00:48:25,076 --> 00:48:27,513
[laughs]
- [screams]

1153
00:48:27,600 --> 00:48:29,819
- Oh, my God,
I just peed myself!

1154
00:48:29,950 --> 00:48:33,736
[both laughing]

1155
00:48:33,823 --> 00:48:36,652
I urinated!

1156
00:48:36,783 --> 00:48:37,871
- Whoo!

1157
00:48:37,958 --> 00:48:40,787
[both laughing]

1158
00:48:42,876 --> 00:48:44,356
- Crisscross.

1159
00:48:44,443 --> 00:48:46,575
[both laughing]

1160
00:48:47,837 --> 00:48:49,491
[phone dings]
- [squeaks]

1161
00:48:49,578 --> 00:48:51,231
[fanfare from phone]

1162
00:48:51,232 --> 00:48:54,844
[phone vibrates]

1163
00:48:54,932 --> 00:48:56,455
- Hello?

1164
00:48:56,542 --> 00:48:58,761
- [distorted]
We know what you did.

1165
00:49:00,807 --> 00:49:02,852
The betrayal.

1166
00:49:02,940 --> 00:49:05,245
What would Cupertino think
of you and Duncan

1167
00:49:05,246 --> 00:49:06,769
if they knew?

1168
00:49:06,900 --> 00:49:09,685
[dramatic orchestral music]

1169
00:49:09,772 --> 00:49:13,124
? ?

1170
00:49:13,211 --> 00:49:14,342
- Oh, my God!

1171
00:49:14,473 --> 00:49:17,432
[both laughing]

1172
00:49:17,519 --> 00:49:19,739
- Are you feeling overwhelmed?

1173
00:49:19,869 --> 00:49:23,002
Try to remember your life
has value, "Anus Hooka."

1174
00:49:23,003 --> 00:49:24,700
?

1175
00:49:24,787 --> 00:49:26,266
- Shut up!

1176
00:49:26,267 --> 00:49:28,617
Just close your stupid gob!

1177
00:49:28,618 --> 00:49:30,096
- When you carry shame around,

1178
00:49:30,097 --> 00:49:32,795
you make people around you
unhappy.

1179
00:49:32,882 --> 00:49:36,538
You seem riddled with anxiety
and guilt, "Anus Hooka."

1180
00:49:36,669 --> 00:49:40,106
Try breathing and counting
backwards from ten.

1181
00:49:40,107 --> 00:49:42,674
Ten, nine, eight-

1182
00:49:42,675 --> 00:49:43,893
?

1183
00:49:44,024 --> 00:49:46,896
- [shouting]

1184
00:49:46,984 --> 00:49:53,947
? ?

1185
00:49:54,034 --> 00:49:57,690
[line trilling]

1186
00:49:57,777 --> 00:50:00,301
Hello, Nena.

1187
00:50:00,432 --> 00:50:01,955
Sorry if it's late.

1188
00:50:02,086 --> 00:50:05,872
I'm calling to set the record
straight on Hypergnosis.

1189
00:50:06,003 --> 00:50:07,743
Deep background.

1190
00:50:07,830 --> 00:50:11,529
You can say
a source close to Cupertino.

1191
00:50:11,530 --> 00:50:14,098
?

1192
00:50:14,185 --> 00:50:16,448
[sighs]

1193
00:50:16,535 --> 00:50:20,320
The acquisition talks failed.

1194
00:50:20,321 --> 00:50:23,194
[phone buzzing]

1195
00:50:36,903 --> 00:50:39,514
[laughter]

1196
00:50:39,601 --> 00:50:42,648
- But then Alvin turns to me,
and he says, Gary,

1197
00:50:42,649 --> 00:50:44,692
what the hell happened
to our neighborhood?

1198
00:50:44,693 --> 00:50:47,086
Since when did giving a damn
about your neighbors

1199
00:50:47,087 --> 00:50:48,435
become a four-letter word?
- Aw.

1200
00:50:48,436 --> 00:50:49,567
- They don't make 'em
like that anymore.

1201
00:50:49,568 --> 00:50:51,004
- No, they don't.
- Hi.

1202
00:50:51,091 --> 00:50:52,614
Oh, my God.
Beth, hi.

1203
00:50:52,615 --> 00:50:54,311
I didn't know
you were coming by.

1204
00:50:54,312 --> 00:50:56,792
I would have-I-oh.

1205
00:50:56,923 --> 00:51:01,492
I-I-I am so, so sorry
about your dad.

1206
00:51:01,493 --> 00:51:04,061
- Oh, I'm so sorry
to barge in like this.

1207
00:51:04,148 --> 00:51:06,585
- No, please.

1208
00:51:06,672 --> 00:51:08,935
- Oh, this is Irvin.

1209
00:51:09,066 --> 00:51:10,545
- Hi.

1210
00:51:10,676 --> 00:51:12,895
- Great to meet you.
- You too.

1211
00:51:12,896 --> 00:51:14,548
- Beth-uh,
Beth has told me how much

1212
00:51:14,549 --> 00:51:16,421
her dad adored you both.

1213
00:51:16,508 --> 00:51:20,947
- And he was always
speaking of you so warmly.

1214
00:51:21,034 --> 00:51:23,602
- Mm.
- I know he really admired

1215
00:51:23,689 --> 00:51:26,822
how you two both do good work.

1216
00:51:26,823 --> 00:51:28,867
And you-you don't expect
to make as much

1217
00:51:28,868 --> 00:51:30,261
as everyone else here does.

1218
00:51:30,391 --> 00:51:32,176
- Mm.

1219
00:51:32,263 --> 00:51:35,179
- I always wished I could be
more like him, but I just-

1220
00:51:35,266 --> 00:51:36,658
I-I hate to say it-

1221
00:51:36,789 --> 00:51:39,313
- I always tell her,
it's okay to care about money.

1222
00:51:39,400 --> 00:51:42,925
- [chuckles]
- And-and you are the, um-

1223
00:51:43,056 --> 00:51:44,927
the brother or the husband?

1224
00:51:45,014 --> 00:51:46,538
- Irvin's handling the sale.

1225
00:51:48,322 --> 00:51:50,411
- We're gonna list at 8.
- Mm.

1226
00:51:50,498 --> 00:51:52,934
- Probably would sell
closer to 8.4.

1227
00:51:52,935 --> 00:51:57,026
But we wanted to propose,
if you could pay all cash,

1228
00:51:57,114 --> 00:52:00,246
we'd give it to you at listing.

1229
00:52:00,247 --> 00:52:02,118
- Wow.
[chuckles]

1230
00:52:02,119 --> 00:52:03,772
["National Express"]

1231
00:52:03,859 --> 00:52:06,862
Thank you.

1232
00:52:06,949 --> 00:52:09,690
- [sighs]

1233
00:52:09,691 --> 00:52:11,214
We'll get Pippa
at the winter gala.

1234
00:52:11,215 --> 00:52:12,651
It'll be fine.

1235
00:52:12,738 --> 00:52:14,783
But you can't tell the board.

1236
00:52:14,914 --> 00:52:17,089
- What am I supposed to say?

1237
00:52:17,090 --> 00:52:18,831
- Tell them food poisoning.

1238
00:52:18,832 --> 00:52:19,831
The chopper crashed.

1239
00:52:19,832 --> 00:52:21,138
- So another lie?

1240
00:52:21,225 --> 00:52:23,052
- I think you'll manage,
Beatrice.

1241
00:52:23,183 --> 00:52:25,837
I feel pretty sure of it.

1242
00:52:25,838 --> 00:52:28,449
?

1243
00:52:28,536 --> 00:52:31,452
- ? From the student
who knows ?

1244
00:52:31,539 --> 00:52:33,759
? That to have one of those ?

1245
00:52:33,846 --> 00:52:37,806
? Would be suicide ?

1246
00:52:37,807 --> 00:52:38,980
? And everybody sings ?

1247
00:52:38,981 --> 00:52:40,287
- ? Ba, ba, ba, da ?

1248
00:52:40,374 --> 00:52:41,766
? Ba, ba, ba, da
- ? Yeah ?

1249
00:52:41,767 --> 00:52:43,725
- ? Ba, ba, ba, da,
ba, ba, ba, da ?

1250
00:52:43,856 --> 00:52:45,770
- ? Uh, huh
- ? Ba, ba, ba, da ?

1251
00:52:45,771 --> 00:52:47,119
? Ba, ba, ba, da
- ? All right

1252
00:52:47,120 --> 00:52:49,122
- ? Ba, ba, ba, da,
ba, ba, ba, da ?

1253
00:52:49,253 --> 00:52:53,909
- ? We're going where ?

1254
00:52:54,040 --> 00:52:59,697
? The air is free ?

1255
00:52:59,698 --> 00:53:01,220
?

1256
00:53:01,221 --> 00:53:03,310
? On the National Express

1257
00:53:03,397 --> 00:53:05,878
? There's a jolly hostess ?

1258
00:53:06,008 --> 00:53:11,056
? Selling crisps and tea ?

1259
00:53:11,057 --> 00:53:13,886
? But it's hard to get by

1260
00:53:13,973 --> 00:53:16,888
? When your arse is the size ?

1261
00:53:16,889 --> 00:53:19,848
? Of a small country

1262
00:53:19,935 --> 00:53:21,632
? And everybody sings ?

1263
00:53:21,633 --> 00:53:23,547
- ? Ba, ba, ba, da,
ba, ba, ba, da ?

1264
00:53:23,548 --> 00:53:25,071
? Yeah
- ? Ba, ba, ba, da

1265
00:53:25,202 --> 00:53:26,681
? Ba, ba, ba, da
- ? Uh, huh ?

1266
00:53:26,768 --> 00:53:28,727
- ? Ba, ba, ba, da,
ba, ba, ba, da ?

1267
00:53:28,728 --> 00:53:30,249
- ? All right
- ? Ba, ba, ba, da ?

1268
00:53:30,250 --> 00:53:31,730
- ? Ba, ba, ba, da ?

1269
00:53:31,817 --> 00:53:36,256
- ? We're going where ?

1270
00:53:36,343 --> 00:53:41,566
? The air is free ?

1271
00:53:43,842 --> 00:53:47,005
- What do you think about
one seat for me

1272
00:53:47,006 --> 00:53:48,006
and one for my number two here?

1273
00:53:48,007 --> 00:53:48,876
- You let him call you that?

1274
00:53:48,877 --> 00:53:50,401
?

1275
00:53:50,531 --> 00:53:53,099
- What's that on your forehead, buddy?

1276
00:53:53,230 --> 00:53:56,407
- Forget money.
Where do you want to be?

1277
00:53:56,537 --> 00:53:59,540
- Societal collapse is upon us,
and sooner than you think.

1278
00:53:59,671 --> 00:54:01,107
- I miss you, man.

1279
00:54:01,108 --> 00:54:02,629
- If you don't have
the bone mass.

1280
00:54:02,630 --> 00:54:03,674
- What the hell are
you watching?

1281
00:54:03,675 --> 00:54:05,720
- You did this?

1282
00:54:05,894 --> 00:54:08,245
You stabbed me in the back...
Oh!

1283
00:54:08,246 --> 00:54:09,245
...of my heart?

1284
00:54:09,246 --> 00:54:12,423
?

1285
00:54:15,904 --> 00:54:17,645
- In episode 104, you will see

1286
00:54:17,732 --> 00:54:20,431
the Tech Bro Fight Club,
which is in fact a real thing.

1287
00:54:22,563 --> 00:54:24,870
- This is Duncan Park.
He's a fighter.

1288
00:54:24,957 --> 00:54:26,611
- He didn't mean
it that way.

1289
00:54:26,741 --> 00:54:28,656
- So your manhood is
a metaphor?

1290
00:54:28,743 --> 00:54:30,702
- We got our next fight.

1291
00:54:30,832 --> 00:54:34,082
- It's tech bros wanting to feel
the realness of physical combat.

1292
00:54:34,140 --> 00:54:36,011
- Oh!

1293
00:54:36,142 --> 00:54:38,362
- And all the things

1294
00:54:38,449 --> 00:54:41,519
that are just metaphorical
during their daytime activity,

1295
00:54:41,520 --> 00:54:43,409
where they are being told
to fight,

1296
00:54:43,410 --> 00:54:45,412
to have that kind of war like

1297
00:54:45,499 --> 00:54:48,502
Sun Tzu aggression
in their business life.

1298
00:54:48,633 --> 00:54:50,443
- I think there's
just a lot of like,

1299
00:54:50,461 --> 00:54:53,594
especially nowadays,
what is it to be a man?

1300
00:54:53,681 --> 00:54:56,858
And I guess that answers their
question for them sometimes.

1301
00:54:56,989 --> 00:54:58,773
- [Grunting]

1302
00:54:58,860 --> 00:55:00,601
[Gasping]

1303
00:55:00,688 --> 00:55:02,299
Oh. Fuck.

1304
00:55:02,690 --> 00:55:05,127
I thought- okay,
no, no background. No.

1305
00:55:05,214 --> 00:55:07,260
- Well, here they're
going to do it in

1306
00:55:07,347 --> 00:55:09,567
a back warehouse
to get their ya-ya's out

1307
00:55:09,654 --> 00:55:15,137
and to feel what that
masculine warrior energy is.

1308
00:55:15,138 --> 00:55:16,703
- Just been kicked
in the balls.

1309
00:55:16,704 --> 00:55:18,445
Three, two... Action!

1310
00:55:18,532 --> 00:55:20,186
- Oh!

1311
00:55:20,187 --> 00:55:24,363
- I couldn't resist
not having that be part

1312
00:55:24,364 --> 00:55:26,323
of the fabric
of our Silicon Valley.

1313
00:55:26,453 --> 00:55:28,934
- I show you tech
that will revolutionize

1314
00:55:29,064 --> 00:55:30,979
how we predict behavior,

1315
00:55:30,980 --> 00:55:33,372
and you run to the playground
to tell your boyfriend?

1316
00:55:33,373 --> 00:55:37,899
- The thing that Duncan can say
legitimately to Bardolph is,

1317
00:55:37,900 --> 00:55:40,336
"I've jumped through every hoop
you've put in front of me."

1318
00:55:40,337 --> 00:55:42,817
And he puts another one
in front of him.

1319
00:55:42,948 --> 00:55:44,689
[Grunting, crowd reacting]

1320
00:55:44,776 --> 00:55:47,387
He succeeds in a way
that's emotionally very real.

1321
00:55:47,474 --> 00:55:49,998
When he's strangling
Orlando Lee at the end

1322
00:55:50,129 --> 00:55:52,174
with his eyes fixed on Bardolph,

1323
00:55:52,261 --> 00:55:55,003
it is a way of saying,
"I am a fucking warrior

1324
00:55:55,134 --> 00:55:57,528
and not to be taken lightly."

1325
00:55:57,529 --> 00:55:59,790
- He said control is to
Lee, asshole! Let him go!

1326
00:55:59,791 --> 00:56:01,401
[Bell dings]

1327
00:56:01,402 --> 00:56:02,836
- I think that's
what Bardolph sees in him.

1328
00:56:02,837 --> 00:56:04,361
He does not give up.

1329
00:56:04,491 --> 00:56:06,667
- Now they're ready
to go to the next phase

1330
00:56:06,798 --> 00:56:08,930
of their relationship.

1331
00:56:08,931 --> 00:56:10,453
- When did you realize
I meant to make the offer

1332
00:56:10,454 --> 00:56:12,107
to Pamela Douglas?

1333
00:56:12,194 --> 00:56:13,824
- When did I realize
you mixed up

1334
00:56:13,892 --> 00:56:16,285
the only two black women
at the summit?

1335
00:56:16,373 --> 00:56:18,636
- If I did.
- 30 seconds.

1336
00:56:18,766 --> 00:56:22,509
- In episode four, there's more
than just Fight Club.

1337
00:56:22,640 --> 00:56:25,207
There's also the fight
between Lily and Beatrice.

1338
00:56:25,208 --> 00:56:27,295
It's almost like they have
a summit meeting at the spa

1339
00:56:27,296 --> 00:56:28,949
where all of these truths
come out.

1340
00:56:28,950 --> 00:56:31,475
- And we take it
to our graves.

1341
00:56:31,562 --> 00:56:33,607
- Fine.

1342
00:56:33,738 --> 00:56:35,870
You first.

1343
00:56:35,957 --> 00:56:38,907
- It's a fun dance between the
two of them, literally in mud.

1344
00:56:39,004 --> 00:56:41,702
And then it's almost like this,

1345
00:56:41,789 --> 00:56:45,663
we have a lot more in common
series of scenes that follow.

1346
00:56:45,664 --> 00:56:48,316
Almost a friendship is emerging
between the two of them.

1347
00:56:48,317 --> 00:56:50,319
- So Duncy gave me this app.

1348
00:56:50,407 --> 00:56:53,932
It hides your number
and your voice.

1349
00:56:54,062 --> 00:56:55,803
- Hello.

1350
00:56:55,804 --> 00:56:57,935
- [Distorted voice]
We know what you did.

1351
00:56:57,936 --> 00:57:00,851
What would Cupertino think
of you and Duncan if they knew?

1352
00:57:00,852 --> 00:57:02,157
- Oh, my God!

1353
00:57:02,288 --> 00:57:05,030
[Laughing]

1354
00:57:05,117 --> 00:57:07,424
- Are you feeling
overwhelmed?

1355
00:57:07,511 --> 00:57:10,992
Try to remember your life has
value, Anus huka.

1356
00:57:11,123 --> 00:57:12,603
- Shut up!

1357
00:57:12,733 --> 00:57:14,843
- Anushka takes
that Easter Island head,

1358
00:57:14,909 --> 00:57:16,911
which symbolizes
ancient beliefs,

1359
00:57:17,042 --> 00:57:20,088
and smashes this new technology.

1360
00:57:21,394 --> 00:57:24,571
That's the sort of collision
point that I kind of adore,

1361
00:57:24,702 --> 00:57:28,183
that idea that the AI bot
has provoked her to violence.

1362
00:57:28,270 --> 00:57:30,708
And when we get to episode five,

1363
00:57:30,838 --> 00:57:33,841
we'll see what the consequences
of that violence are.

1364
00:57:33,928 --> 00:57:37,366
- I'm calling to set the record
straight on Hypergnosis.

1365
00:57:37,454 --> 00:57:39,630
The acquisition talks failed.

1366
00:57:39,717 --> 00:57:43,982
?

1367
00:57:47,464 --> 00:57:50,423
[dramatic music]

1368
00:57:50,510 --> 00:57:57,474
? ?

1369
00:57:57,524 --> 00:58:02,074
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


